|
|
[wmv=0]http://www.worldrose.cn/image/the%20rose.mp3[/wmv]
3 D y j& _+ Q3 v" B) \( \$ P4 k+ J- z, z- v+ I. ~" w9 j! I3 b+ f
The Rose /Majorie Hill 玫瑰 (选自发烧天后成名冠军曲,是首脍炙人口经典名曲,至今仍风靡全球。)
% V: q9 B. h' T, k S ~0 A. l6 `7 ?# R& k7 d& }
Some say love it is a river that drowns the tender reed & H* t7 H) t1 Q$ i
Some say love it is a razor that leaves your soul to bleed
3 r. t% t& u0 sSome say love it is a hunger and endless aching need ) z7 R- \# u9 I9 `) b
I say love it is a flower and you its only seed
2 S+ M6 E3 i s) b6 e, \5 j
/ w+ x( k& B& L8 d6 M# vIt's the heart afraid of breaking that never learns to dance 1 B# c. m: }! g! ]% @- ^
It's the dream afraid of waiting that never takes the chance
k- J) r: ?! K7 u" dIt's the one who won't be taken who cannot seem to give 7 s) K" j; o. O9 z
And the soul afraid of dying that never learns to live
i0 c5 [; B x; D, ?7 a) q
, q1 z8 L$ W8 {& G( v3 ?When the night has been too lonely and the road has been too long ( P5 g+ g( j+ G4 m
And you think that love is only for the lucky and the strong
1 |1 w) R- M2 V$ a/ k7 `Just remember in the winter far beneath the bitter snows
: l0 }2 x1 |. JLies the seed that with the sun's love
+ B. a. I! N+ _% L0 w1 x1 |In the spring becomes the rose
& K- k; k- M- \: D4 X2 A& H7 \
/ F; H. e4 ]+ w
0 B! s& L; [* j1 L' E! n8 W& Q X 有人说,爱是条河 容易将柔弱的芦苇淹没
' l R; w, P2 h2 y: X有人说,爱是把剃刀 会任由你的灵魂淌血
9 p& e* n R) p Z6 M有人说,爱是种饥渴 一种无尽的带痛的需求 - b8 A: x' j) u! X3 t
我说,爱是一朵花 而你,只是花的种籽
. X# M* a! h* h
, o! [- s- F0 v; N9 [, L+ Z7 y害怕跌碎的心 永远学不会跳舞 $ d1 |! x. ]8 g. D: |4 `: p
害怕醒来的梦 永远没有机会
' z! [8 N$ j/ B S8 c! t2 O不愿吃亏的人 不懂得付出
" A3 h7 l! L: s/ M+ J. w! ?6 V5 A- }7 _忧心死亡的灵魂 不懂得生活
& W* m s7 m: f! `. g
2 q( T/ Q7 [* S# I5 l* S8 }* e* e当夜显得寂寞不堪 去路显得无尽漫长
* B+ \' w; T7 k% b' t+ N- t8 L当你觉得只有幸运者 及强者才有幸得到爱
- r* `+ N. N% T: q+ H& R谨记,在严寒的冬日里 * N6 ~/ z. q" L, N/ P; X
酷雪的覆盖下,躺着一颗种籽 # e4 V2 s! x/ T8 p! a3 O( q
一旦春阳临照,就能幻化成一朵玫瑰, t% v. w" s7 G; N f/ w2 d
! X5 N6 R8 D( o* {+ G8 G# J[ 本帖最后由 cloris 于 2008-7-22 10:12 编辑 ] |
|