6 R. z( d, j$ a) d" b
Toi qui n'as pas su me reconnaitre . q% Q5 S% O, \: X9 T$ o8 f4 U
你,你不知道怎样来认出我
& {- B' S; ^, ~, j4 H" m7 {3 }& jYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai ' a* L, n; m) t! r8 x, }
忽略我的生活,我有的这个修道院
. C" W/ a; B4 \) c0 l4 EIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte 2 z8 [7 B0 C5 _' B8 }
在我面前,是一道打开的门 0 S0 Q: S+ k) x5 e" H7 s7 }
Before me ,a door ajar Sur un peut-etre
v3 I3 G6 V+ R3 C也许 8 P2 D: ?% f8 ]5 r- q3 a
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
2 E, V( `- l# h: A3 b& G即便我必须重新开始
3 k: @6 Q, }/ EEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
* p3 L4 F" J* F; m! f你,你不相信我的孤独
3 F' I# W3 [0 m+ Z1 DYou,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai 8 f9 o3 Y# K* v
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
! k5 u7 `: f! SIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule 9 a2 F# @, S! y6 e8 B3 @) H+ D
在心中有一条细小的痕迹 4 C( m- Z- `, L* r% B
In my heart,a tiny string Filament de lune % I4 k( f% ^! E6 o6 t6 _
月亮的“灯丝” 2 H3 b) f, ^+ ?+ R
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use
8 E4 v, ^3 f, \& K) h在那里支持着,磨损的钻石 9 G- \/ i- _! l H% H2 f; \" a
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime # j( d, \. \9 X
但是我喜欢 * p7 o1 Q5 f6 m8 R& j D1 ?4 D
But I love J'n'ai pas choisi de l'être
7 ]; H! |9 b# R! b# E! J我没有选择必然
, Z! _( Y$ U" K# b) h2 wI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento ; l N5 T9 T6 u) z, w
但是,这就是“迷恋”
9 c, t. W2 n" e* z xBut,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre * |) w9 l o: I9 M# [& q& r G
爱,死亡,也许
* b6 C+ x+ c# N4 n0 T5 G. Q- r1 YThe love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot + H: M+ c% _ p* z. y* l7 x
为了一句话而暂停时间 0 Z* e8 Y0 v; |1 {0 P
but suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout
5 R X( N! i- W" Z所有的扩张,以及对所有事情的让步 ; b. X6 S, Q" ]/ ^" `+ ?3 Q* B. H
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
, b- ?. c: U) n3 T2 Z( J这就是“迷恋”
& R) b! D& [: ]5 zAnd this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous * ?& W# _. `, z$ d. A8 N4 d
所有的他的存在使我们折服
5 f1 _) G% Q+ X/ I: k* zAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho " w8 x- a- W$ Q" ?# ~; I# @
最后发现那也许只是一个回音 3 k/ R M& t/ a* s
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de , b: n/ A+ F* }2 H
你,你不会看到另外的一边 ]! ` l# D2 b" T
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
) A8 A1 A) b; i4 d/ i0 t5 a我的记忆走向自责的大门
9 Y3 a& e' z0 b- ^( Q: g( m4 b$ sMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé " U% i' k- Y: L; q
埋葬所有,过去的财富 1 T2 } \. n H
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées 3 W1 U% Z/ C, w" p9 w
许多年的伤害 - L4 `5 X' o/ P% ~
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
Y' m. `" o( k3 o, j7 }) z你理解吗,这将使我停顿不前 4 r5 r5 T+ I+ G5 M* p- j6 D0 `' S
Do you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
4 C& y# T3 p) \# \. Y% A" ]& y我,我已经不再望向天空
" s; S. W) U, Z4 K' j% Q9 ]" ZI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais
3 X9 C! R- |9 R5 F7 C/ y9 S' v在我面前,这道打开的门
5 p, P5 W& l- i% OBefore me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 3 D9 }; o& ]- Y( `2 u
这未知的东西只会伤害我的心
1 u5 R7 e5 p! V% D0 @/ a" AThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame 2 J0 C' z. w) q0 j* W0 E: e
以及他姊妹,灵魂 % X! @; a* ^5 N2 i0 e
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
. T$ C* D) | _+ S, @+ ?! W+ n有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 0 F, N, _2 o/ _8 F8 `8 P' O# j
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
/ Q5 r7 |) f9 h但是有人爱。。。 ; y# B, V2 @+ t, p' E% W
But someone loves |