5 K( m. d5 z) A
Toi qui n'as pas su me reconnaitre
8 R2 d7 k. j. h1 l2 ]$ ^0 U你,你不知道怎样来认出我
0 k# R6 {6 ^% t8 d0 r- NYou ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai 0 j2 d' u4 [, _
忽略我的生活,我有的这个修道院
4 H/ b/ e6 d P5 w! HIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte : A4 B0 Z: \1 s7 k
在我面前,是一道打开的门
1 M; r5 Z1 e, m; \. NBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
( x9 h' ?4 v- l5 m也许
* y+ v5 P$ }1 @( q5 ^On a maybe Meme s'il me faut recommencer 9 s& f v2 B, a" c% J( p% S
即便我必须重新开始 ' p( w3 I& x( m, j M4 c* m( Z/ [
Even if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
! f! J! t( M3 I/ n' w7 B1 n你,你不相信我的孤独 ; Z5 Z! k) K' e7 S: i9 g4 N0 O
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai & P2 l8 t3 Z6 j' m
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
9 M( }& S# }+ g4 EIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule
% N% ?7 u4 t. P S在心中有一条细小的痕迹
/ Y; { _% i, GIn my heart,a tiny string Filament de lune 9 s+ I2 O) E, _8 C( E
月亮的“灯丝” , u7 ^# ^! Z1 k. _4 t
The filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use ( T$ H& {$ W' C, a. }
在那里支持着,磨损的钻石 $ x! i5 t( h6 w$ u1 [7 ]
That supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime
3 [; b: _4 J* h但是我喜欢
% f1 }& j: `% @# c9 {- C. `But I love J'n'ai pas choisi de l'être
+ [: q4 G7 w; `- w我没有选择必然
8 l; j, r$ c+ h. A" dI had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
; _, ~- A! r4 {) |但是,这就是“迷恋” 8 E* g) G& i+ g+ |7 c
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre - L1 \7 ]$ @* }, R
爱,死亡,也许 : G. {1 j2 Q3 y# n
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot
) B- ]7 x! A" A* E为了一句话而暂停时间
9 S M* ^6 \. L8 _/ ?* Lbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout ! `7 a5 d8 S$ p4 w' ?7 s: |
所有的扩张,以及对所有事情的让步
3 T: l( ~0 X6 cAll the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento / _; y! Z7 K8 U7 V& p K
这就是“迷恋”
7 D+ k5 D# s$ s1 y4 h1 a: j1 @And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous % |- f3 y/ P$ h: j- L
所有的他的存在使我们折服
7 z! m; A/ L& ^5 CAll its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho . E' g* D- _$ \* E9 Y9 a
最后发现那也许只是一个回音
/ R$ u0 D0 r: f' cFind out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
: w( f1 M6 x, i% T你,你不会看到另外的一边
% i$ J8 Y2 {, vYou,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai - O' ]0 \$ r( _1 f9 h% u
我的记忆走向自责的大门 + N9 @2 X; v3 l2 M6 N1 Y$ J. r
My memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé 7 p7 }$ a+ _9 d+ p2 H; Z2 j
埋葬所有,过去的财富 . m, ^, m, ]0 Y6 |2 C' X1 G2 t9 {
Bury everything ,the treasure of the past Les années blessées
1 N T0 E; J; G许多年的伤害
' `' j, o. d5 h( yThese hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
, Y; r4 z2 |. U/ p' i你理解吗,这将使我停顿不前
8 E% y, W+ ]( s# N5 r, T6 ZDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai Z% D& B9 N" t3 _, L U) s% Z% b ~
我,我已经不再望向天空
+ o( \3 `7 z0 D+ T0 y- bI who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais $ B0 r. T$ _0 z3 j6 }8 n
在我面前,这道打开的门 % J; L2 R+ [7 K- Y% e; f
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur 3 p! A$ M0 a9 n; c
这未知的东西只会伤害我的心
! J9 D" f @) ~% W! t0 [: |The unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame % m n! @' _$ E7 M' V u" q
以及他姊妹,灵魂 ( @1 H' @" x: f/ N
and his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
3 n2 Y$ r5 k- B! o1 Y有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 + R5 U1 \5 L9 @! u+ i2 d/ D1 |
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime
9 }" V- }* k( I# @, z但是有人爱。。。 ! C2 b* m. K. a H, |' G
But someone loves |