|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
7 j# @% F) I. p8 r7 N( z. X
2 L. Q- j) l& z b% @A
/ ]2 J/ h, _- K6 U1 S* v5 XAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐 " \/ R7 T1 [9 X* \8 O0 w
Ahan gen 晚餐
* }2 ]9 i0 u/ e) q- {4 V4 kB
+ p! P: u5 `' F5 h0 j( bBa mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶
% J) f7 t5 G. D' m& ^: ]* V7 t# bBai manglak 罗勒 Bed 鸭 9 o& D2 c. e) u2 T/ R
Bed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
' B2 A* n7 D) U2 U* T7 g$ s, [Bia 啤酒 Bo(h) 煮 % X7 K% }, d1 a4 n# e
Bor bia tord 春卷 $ K( U2 z) x* @; Y0 |
F & x0 Q) j3 J. a7 P6 w2 t4 I$ e
Fak tong 南瓜 Farangh 番石榴 9 y2 W2 c/ L. \, }3 e0 l
G 4 ]/ S3 e! [- R' k1 t/ J
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
+ \1 O% f; Z* p* c' Z: DGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
1 n1 a: n7 _ p& C W5 `. ~; KGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
5 o: m) `4 O1 hGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
, m5 k2 B# [$ A: aGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡
7 g; a+ ~$ M# K0 q2 T6 [0 W9 RGafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡 ' E7 y& L! ?3 C. }9 b- z9 A
Gieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 z8 a/ ?: @ Q- k1 p1 }: u0 }
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 ( v1 d3 l# w% Y: i; o( Z* z
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串
$ v) ~. p' M' K7 j# i) sH # V" G% e1 F& c1 d
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 # Q/ [/ N, Y' _% p" y3 C6 P
K
4 q/ v8 @' V7 a9 g) W# b8 `2 c. XKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 - p) p! K- Z- z: z: U& [2 V- j; K
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
0 v7 ~, q% w, R% A& M9 FKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 5 n' Q0 v1 |/ Y! S4 R" j3 m
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 / S/ Z# Q9 \& C: T9 ]: [
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 ; W) r5 o- R" C2 X9 y- ]4 P
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 5 h$ [; k) D, z, E) l
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
" v' {( [9 a; m6 g( }. N# R9 @Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
. Z& L' V/ U; ]2 B* L' PKao plao 干饭 Kao suay 香米饭
/ L4 F$ T1 v5 AKao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺 5 M/ G1 U7 ]; n: ]% _: e
Khai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
+ N. ]" |$ W1 ^% h# Q) p( H/ G0 nKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉)
* |' Y+ O& w L. ~4 Z, }, SKratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
# G C5 _! C( n+ N5 ^" g7 eL 2 l7 J/ y3 C S0 X, t1 |1 Y6 ~7 r8 ?
Lao 烈酒 Lin ji 荔枝
$ o8 m8 ~' ~5 K( y" ^M 8 S4 L/ X% Z; q9 Y1 f
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 : F# `; t1 `* u/ F$ K [4 {- n/ L
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子
* w8 _0 n4 v1 C$ e ^1 fMaokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 " Z' y3 I; S; M* n% G! H1 e
Manao 柠檬 Man farang 土豆
" W' _2 l. u0 p3 RMamuang 芒果 Mangkut 山竹果 1 p! v' `/ @ O" _* L3 T. E% n/ E7 I
Maprao 椰子 Med mamuang* W+ N0 e0 X5 A* ?
himmapan 贾如树坚果 , }. M1 B- v5 z+ N9 d
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 ) G- q9 u4 U1 U
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 5 X% k# y" n( t
Mo satah 猪柳 8 |% X# O8 K) H# [; ^$ I% u4 _
N 6 ?# K& ~. _- d: t3 H1 {& z1 H
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱 9 y& k1 g) v* m9 y; X7 Q; O. r& ^2 O
Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) * C) G. i( J1 \6 E
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱 ; I5 f2 N& a# | l
Nam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
3 B( B' _7 T8 \ k' cNam som 橙汁 Normai 竹笋
. Q/ N3 m# L! n2 i2 j4 ]4 xNuah 牛肉
1 I" v7 x( ~+ w$ k4 g& uP
- ~* J1 p4 B( I! P9 H" p% aPad phet mo sei
B9 ~ q" r. K o& Onormai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak/ a7 J5 E# z: j) U _7 d' z/ }
jao 牛肉拌绿豆 , F( q2 V9 x4 S
Pak 蔬菜 Ped 鸭肉 1 H9 ?' c- O( O& J! y9 S
Phal thai 炒面 Plah 鱼
8 @) N( Y( G" ]7 FPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼 ) j1 w- l( Q9 z5 \9 m0 f7 W
Plah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼 " e$ S; [, G2 K2 ?- L6 v
Plah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
0 B, d3 X1 i0 q: ?Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 " s8 y. h; Q* S' J, ^
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 - Q9 m0 a% u: u- T
R 1 j/ y( A) P" W/ ~: i
R Raprathan 吃 Roohn 烫
% I; x# O- {5 aS / Y5 p( P4 Q: S1 T
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉
! [, O8 J3 y4 }7 NSie juh 酱油 Som 橙子 ; v& w0 w, V' m) _; j
T % C6 |. e, i) s& Y. [5 v1 K5 H
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
1 H. c# b7 L9 Z7 `1 R9 D9 lTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
' V! }: l! r+ [0 b! X! O7 @Toa ngog 笋豆 Tom 熟食 ; \& Q' t- c% \ r
Tom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼 * X" e/ g1 p% M3 |( I
Tom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 7 z5 c8 \) Y% _. [
Tord 烤 Tschah 茶
; U1 {2 ]' C2 d2 B/ Z/ h2 \4 @- ITschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 , N! C& G; r# C6 E5 R: Z0 x7 _6 `$ o
Tuna 金枪鱼
; ]" k! ^8 f& k4 I; FY " T/ c( c2 E) O2 i, \* h
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 ?0 t; N; M$ d7 m
Yen 冷/冰 |
|