|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
0 V( t4 W1 G8 ?1 ^7 {& Z4 \! P( O$ V1 g6 L5 X/ \
A 5 k$ G% h7 i1 X i9 A
Ahan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
2 ^( h+ J: `3 LAhan gen 晚餐 + \3 d0 X) a5 R- G
B
; S9 Z% g/ e, B0 I- ~Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 7 D% ?# k* r5 N; c1 D
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
5 y8 g( u# F; |, H1 cBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭 7 D/ M2 L( N# O
Bia 啤酒 Bo(h) 煮 * o S5 e7 G3 ?" R; r
Bor bia tord 春卷
3 d5 Y- L+ t" v M: f5 JF
4 M! Z4 v) n4 V2 aFak tong 南瓜 Farangh 番石榴 0 s3 ~9 b3 d( I" v/ D
G . k$ c! h) z, b, I
Gabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
) O7 {8 s' \; v2 P- D* m, t. IGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱 5 d; `, M( Z! X( i
Gang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉 % j, h4 E, E: u# G
Gang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡 " G% D9 M" T( i
Gang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 9 M3 ^5 U. }* j( B5 I2 ~
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
6 W5 F; I6 }! ?/ J7 cGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉 4 C3 W" N" c- p# @: A5 q
Gueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾 . p, {4 n P: i# V
Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 $ n0 S7 w+ V/ P( x
H 4 ]: w) E7 t' G4 b' Q
Hua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜
6 a, P: A, Q" `$ {2 ? }* w+ _K
" }5 D7 h S) f9 D C+ pKa ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉
, I6 b2 `% i% D& c, q" @. b" F: RKao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
% t* M7 N' O2 g K# r3 I% ?7 o+ g; dKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 ( N( { h* ]/ J+ U) q6 [/ z' E
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭
! h( U- C! X/ \( f, j) } }" sKao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭 # n0 a5 ]$ |( P9 S/ s; x9 W
Kao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 * T% f- Y. j4 l3 U$ q1 w, s
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭 : q$ @! c4 [3 Z: W: b
Kao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭
$ @8 B. z- K0 vKao plao 干饭 Kao suay 香米饭 5 F- M* ?' U% Z- \# m p) O' q
Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
8 _$ u. d O A0 n) w6 u9 uKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
1 A; Y9 U8 a hKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) - Q9 M/ I% a" A% p2 {" y: m& Q" k
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
4 O/ \' W9 c ~( X4 X1 V% eL
. X& t( k$ @8 b) K0 o+ RLao 烈酒 Lin ji 荔枝
+ t' q5 r; @7 Z7 Z3 @8 L" vM
6 \* U2 s( H S( k6 ?. eMaah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌
$ q6 y1 e+ V% M, [1 A9 ]Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 " h% r+ T) }; V' h6 c: q
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜
, ^& @$ E. W# ^4 o' a- |2 JManao 柠檬 Man farang 土豆 & e3 ]' ^, I% U# N: }$ Z# |
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果 . k5 m0 y2 i3 M U* M
Maprao 椰子 Med mamuang/ }6 ?0 m8 ^& I/ G+ W
himmapan 贾如树坚果 + c/ z4 y2 E$ i! E7 h
Miang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面 + f3 |' Z5 S; D/ Q `% E- I
Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 ; f% T0 S7 l# O5 s% s) u& }. h/ c, M
Mo satah 猪柳 , R+ _; Q8 ?( L1 X6 Z( y. E2 C7 E
N
. Q. A/ s8 L/ D a: }Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
8 u( x* O. N. j( E* Q8 c& nNam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块)
; i- i! ]* f# m! U' Y- pNam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
0 @4 T4 z% Z" tNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水
9 Q$ Y9 A. Q7 ~7 a2 s2 H W" B4 sNam som 橙汁 Normai 竹笋
& ^1 z9 h. N" i: N, HNuah 牛肉 6 F& p8 x% [) W' A7 b d
P
3 z: ~6 z, C" G. oPad phet mo sei8 o! ?1 j: p# p6 I7 G
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak- @. E' Z1 m; M: D
jao 牛肉拌绿豆
9 s6 h6 z; [* q) j0 EPak 蔬菜 Ped 鸭肉
+ R' H+ t9 b6 q) Y# w& kPhal thai 炒面 Plah 鱼
6 _0 {: t I: O) S( z/ C, j& x' hPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
7 R1 u* Z) X, VPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
/ t& N P; k7 G. J" TPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水 , {: a3 e0 B# `0 G; B( U* t" X
Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 / O- o9 ^: Z4 g e; |
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 8 P1 I& c6 n5 i! n
R ' Q# b' J4 n' E! n0 z
R Raprathan 吃 Roohn 烫 * Q3 F' K! i9 {9 V! G& e: J0 b
S 4 F. \' O4 S T$ e
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 2 A- G' k/ J, d% p' }! k
Sie juh 酱油 Som 橙子
) _' @" x0 d3 [1 q5 d) lT 2 O9 j+ {. e9 ~- U. C: a
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐
0 `$ [7 b; M, F T t( o: n% I( V: aTeang mo 西瓜 Toa li song 花生
+ J5 V! ]: w$ x9 K+ c( e$ cToa ngog 笋豆 Tom 熟食
2 o* h1 h, q7 I: [" WTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
8 F# ], x8 O8 ?6 S3 j/ pTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 % X6 l1 w C: x N8 @1 X
Tord 烤 Tschah 茶
4 }1 k+ T3 F# I' F7 S. VTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶 ; U5 {6 Y! k3 W/ R0 B
Tuna 金枪鱼
' B" y; m. Q/ [Y t8 t0 E) a. l" a4 j- e3 U
Yam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 & ~, L/ f# d8 w5 r, W
Yen 冷/冰 |
|