|
|
尽管大多数位于旅游景点附近的餐馆都有泰英文对照的菜谱,但大部分泰国菜即使有英文标识,也是按泰文的发音转译的。所以通晓一些泰国菜的名字,将更使于在泰国就餐。
, x. o1 G( G) ~! d$ l+ l: a6 n
% C' B, {- J$ O: Y) {7 rA
; W$ I* P6 Z( ?+ EAhan gangwan 午餐 Ahan tschau 早餐
) K" z) x( j, D& \( L" R1 E' y( @6 `Ahan gen 晚餐
6 X. J+ C- x1 F( _% h7 D kB " F% n' V! t! M/ w0 E8 b
Ba mie 不同方法烹饪的小麦面条 Bai ma grud 甜柠檬叶 ( i( J* `* f; r" s1 u1 w+ ?+ \+ l5 ^
Bai manglak 罗勒 Bed 鸭
" X- R2 ~# A- I1 _* l4 vBed op nam pung 蜂蜜烤鸭 Bed paloh 糖醋酱鸭
/ l! e U, ]2 g( t w0 h/ VBia 啤酒 Bo(h) 煮 4 k+ P( C9 V1 f
Bor bia tord 春卷 ( _% E# F" l5 Y
F
; h9 Z5 r- \* K1 OFak tong 南瓜 Farangh 番石榴
" k2 ~! | s- F6 f+ w" eG
. h' ? }; I( C1 p; rGabi 小虾酱 Gang gai 五香浓汁小鸡肉沫
% H, `* M4 Q- Z/ A% A1 NGang garih 印度淡咖喱粉 Gang khion wahn 绿咖喱蟹酱
8 g2 V4 I x: d7 V7 jGang laing 泰国蔬菜汤 Gang masaman 香味浓郁的淡咖喱粉
- x; b! G$ J6 V& J5 YGang nua 五香牛肉 Gang ped gai 辣咖喱小鸡
" p9 F7 E* ]. |8 VGang som 蔬菜加鱼 Gafa 牛奶咖啡 7 b) d9 l* \9 j1 ], b8 m6 c; \
Gafa damrorn 清咖啡 Gai 鸡
0 h* F' ^+ x2 S( D9 D7 fGieo nam 馄饨 Gruei 香蕉
6 r5 ?: [: w5 w5 eGueh tiao 白米粉 Gung 小虾、螯虾
- z8 f+ B1 j1 p( \Gung hang 小虾干 Gung yang 烤虾串 5 t& `* G4 N8 }' M
H
; V6 P% p6 d& I& H" ~) C& zHua hom 洋葱 Hua schai po 萝卜 9 @5 [# y, N$ L
K
! E; t% }7 r/ T1 b! \Ka ti 椰奶 Kam puh tord 煮肉 2 O- o R4 `/ i! |7 k- m4 v0 X: L
Kao 米糊(粥) Kao bed 鸭肉烘饭
+ a5 G8 R. l: A! DKao dom gai 米汤鸡 Kao dom mo 米汤猪肉 ( d9 l/ e8 ?3 w! G2 Z
Kao dom plah 米汤鱼 Kao gai 鸡肉拌饭 / M2 x( Q3 y4 @( \( ^5 `4 t! b$ Q
Kao man gai 鸡块拌饭 Kao mo daeng 红烧肉拌饭
) @8 i6 g Z1 [7 KKao mo tora 烤猪肉块拌饭 Kao nieo 糯米丸子 5 X: G2 s( [8 y9 q3 j" P
Kao nor maigai 鸡肉笋拌饭 Kao pad 炒饭
a3 v7 V9 w$ LKao pad gung 小虾炒饭 Kao pad talee 海鲜炒饭 0 p' i& ^; P. n5 {
Kao plao 干饭 Kao suay 香米饭
, w6 X3 q! e+ U" @/ A4 X8 F6 ?Kao poht 玉米 Khai chiao 大蛋饺
$ `( X W! V2 R) U( H' ^$ hKhai dao 煎蛋 Khai tord sai mo 蛋饺包猪肉
9 i* s( C0 d4 {5 x2 _# @7 KKhai yad sai 蛋饺包肉/菜 Khanom buang 甜/咸馅饼(主要是椰蓉) / V. w5 B' U3 E. H& R! n
Kratiem 蒜 Kruang gang 咖喱酱
8 y( e! T! ]4 u8 b) n- |( HL
g3 L) l# r& n, c0 QLao 烈酒 Lin ji 荔枝
$ K/ _( |& v6 g! {' b0 N; E/ P1 BM # s/ ~- s$ a; d- U' s1 k
Maah hoo 菠萝肉丸子 Mahkong 湄公河威士忌 * ^2 N7 y( w. H7 N5 k6 A
Makahm 罗望子果 Makoa tat 茄子 ) N; d" \4 U- p- m) P" J
Maokatat 西红柿 Malakor 番木瓜 ) K2 i6 S# a% u+ W- h1 {/ U
Manao 柠檬 Man farang 土豆 7 H( t, ` H) U7 ~; q5 W
Mamuang 芒果 Mangkut 山竹果
9 ^, |( ^- H: J3 b. UMaprao 椰子 Med mamuang* S- l& o( ^2 s
himmapan 贾如树坚果
7 t& B' ?$ E v6 `4 b0 aMiang gai 鸡胸脯盖色拉 Mie klob 炒面
$ B$ M" A* [0 I: F$ {& W- [Mo 猪肉 Mo ob sapporot 菠萝烩猪排 ( n% G8 J( d! L9 b2 e4 x
Mo satah 猪柳 / O+ ?* V/ M) W3 R
N ; ^' m: h5 Z/ [4 Y5 f" K
Nam dan 糖 Nam jim much sate 花生酱
4 H, ~. i7 b$ J! ?- E" _3 _Nam lorn 热水 Nam maprao on 绿椰汁(常加糖和冰块) ! z* j" J( M; O& f, H ~" R
Nam plaa prik 芫荽拌辣酱 Nam plan 鱼酱
4 ?( h- F2 h$ H3 r# l4 lNam prik 红番辣椒酱 Nam rah 矿泉水 ! C: P' _5 C# w$ p
Nam som 橙汁 Normai 竹笋 6 j6 g. }" [) C( A! t
Nuah 牛肉 2 ^0 R- \0 Q- |/ F# m- q
P
% h0 h, n1 h4 t9 ePad phet mo sei1 x7 I2 \! O8 w5 ?( \
normai 猪肉拌竹笋 Pad phet tua fak
; y7 r( Z h* Kjao 牛肉拌绿豆
5 l; b5 d0 A gPak 蔬菜 Ped 鸭肉
3 \4 \ G: A8 E! N0 g h T! wPhal thai 炒面 Plah 鱼
" Y4 @2 a4 \. ?9 XPlah kapong 鲈鱼 Plah muk 墨鱼
+ u) ?* q/ U6 o* m; LPlah priao wan 糖醋鱼 Plah tord 烤鱼
7 t( H6 w( A- F& A" f% oPlah tu 金枪鱼 Polaris 瓶装饮用水
4 N4 Z- P6 o5 X# {Priao wan 糖醋 Prik ki nu 红番椒 7 U. q$ u# A" K! [# d
Prik shi fa 小辣椒 Prik tai 胡椒 ) m C8 c* k- h9 e2 c! A' i
R
! L+ Y$ _. o( V1 E- p; W0 IR Raprathan 吃 Roohn 烫 S% Y( ^2 E# Z- X9 ~
S 8 q H, Q3 W/ ?* d
Sapparot 菠萝 Sen guetio 米粉 6 ~$ w% _7 l$ @) Z7 E# ]
Sie juh 酱油 Som 橙子
' G' o W) P) y" N4 ^" gT ) d$ Q: w5 W# _" q* a* _& K
Takrei 柠檬草 Tao hu 豆腐 8 z, H* o+ _* H. O/ a
Teang mo 西瓜 Toa li song 花生 " ?- a% U& h, z; w! c) U
Toa ngog 笋豆 Tom 熟食
. N' N% U7 [2 I% }" X; m' _& QTom ka gai 椰子咖喱鸡汤 Tom khlong 罗望子果和洋葱烩咸鱼
$ j/ N. o% T" m4 P, C8 e) UTom yam gung 海虾汤 Tom hom 春季洋葱 `4 A7 z- n Q4 @
Tord 烤 Tschah 茶
& s y( ]; x- n0 WTschah lorn 热红茶 Tschah yen 冰茶
) R9 S3 g+ n/ X+ }5 MTuna 金枪鱼 0 U- j( q8 e! Y! |* [
Y
3 b1 N8 H, ], ` K- k% l- EYam nuah 甜辣牛肉色拉 Yang 放在烤架上烤 % N2 W+ Q" q4 b3 s
Yen 冷/冰 |
|