|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>/ O1 W* U, z6 s8 p f. r
< ></P>
@/ O' F( N+ V; c/ O+ j+ ], h< >down by the sally gardens </P>1 j! Y# L# M- r9 c+ R
< >my love and I did meet; </P>' B6 [& X: Q0 R+ p' v. v! l
< >She passed the salley gardens </P>
% M& k2 H- q- y5 G< >with little snow-white feet. </P>
" H( X& c- B+ l# W5 f< >She bid me take love easy, </P>8 c# H! X, H$ O$ Z/ i
< >as the leaves grow on the tree; </P>
( ?) f0 a( k1 O( s" r% W" t< >But I, being young and foolish, </P>
* d( H7 L( M" m, S7 _, z( K< >with her did not agree. </P>
4 S' h8 S7 l S$ R1 |, a9 l<P></P>2 l7 U4 E7 _. D. i
<P>In a field by the river </P>! _9 h1 \. c, y3 M
<P>my love and I did stand,</P>
5 K8 h: i8 `( E |& L<P>And on my leaning shoulder </P>/ ]- a0 R% J+ Y' P7 S& U
<P>she laid her snow-white hand. </P>
4 Y3 o6 v9 m3 |5 _( Y<P>She bid me take life easy, </P>3 B* w1 H7 Y0 J; e% i- K* l
<P>as the grass grows on the weirs;</P>
* R: O1 u5 [9 P/ o: e<P>But I was young and foolish, </P>
# F$ v( W( z5 q7 p( O, E1 h<P>and now am full of tears.</P>: n" W. O! A5 P7 n
+ E8 @9 `2 H% T( U[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|