|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
( v7 N, n7 f7 w< ></P>
1 Z0 U! _3 M, H< >down by the sally gardens </P>, f0 C; Q; @+ B7 M! b
< >my love and I did meet; </P>& A" a4 a1 O: A
< >She passed the salley gardens </P>1 x7 y2 m+ k8 E; a1 Q$ h# |. j/ a
< >with little snow-white feet. </P>
; U) w% v; M9 s8 m, Y( p< >She bid me take love easy, </P>
1 |$ y- R5 b W$ r, u$ M4 D< >as the leaves grow on the tree; </P>
, K+ ?$ e. d4 `< >But I, being young and foolish, </P>
- h' q" ?0 S1 `" ^- R: y< >with her did not agree. </P>
' X) K$ U# o5 x! b& u; ?<P></P>
8 n# G$ Q* C5 L4 G7 X% t<P>In a field by the river </P>1 p. m8 t, D/ X2 Y6 _6 O; e- [3 ~/ S
<P>my love and I did stand,</P>
7 d+ S& X- }. I/ e<P>And on my leaning shoulder </P>
7 W3 e1 E# q1 s# ^1 n9 t( S( B<P>she laid her snow-white hand. </P>2 a/ j" k0 g) S+ f7 [8 _9 \" w
<P>She bid me take life easy, </P>! Y7 e% h. t$ ~+ a' L8 ~ _
<P>as the grass grows on the weirs;</P>9 D0 x: q! Q, }8 y, W# N
<P>But I was young and foolish, </P>* g4 |* s2 E1 }* C
<P>and now am full of tears.</P>5 e. ^; F2 e# [3 L! Z
. [8 C b; o! s" c1 U/ O( {$ }[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|