|
|
< >这是由现代主义时期的爱尔兰的大诗人叶慈(Yeats)所写的一首诗歌编曲而成的.诗歌的内容是希望大家认真的对待爱情,好好把握自己的爱情,(take love easy, as the leaves on the tree), 不要象诗里的主人公一样,i was young and foolish, 等到失去了爱情才懊悔不已,full of tears.整首歌弦律优美,蕴意深刻,值得一听.诗歌(歌词)如下: </P>
. b' C$ O; r$ b$ Y< ></P>8 G5 }2 k7 P2 {
< >down by the sally gardens </P>
( X0 D, @0 ~ R. A' }: {< >my love and I did meet; </P>
# G( Q! \3 c; u `4 T- I5 {$ Y< >She passed the salley gardens </P>
, p: E' p$ c4 F# s4 K< >with little snow-white feet. </P>/ k+ d+ T, [( t& W7 G
< >She bid me take love easy, </P>
+ E) [7 _2 U( |< >as the leaves grow on the tree; </P>" c7 `, a- v1 Z. R; ~
< >But I, being young and foolish, </P># q1 V5 y* B4 E$ [! X8 E
< >with her did not agree. </P> H! P# I9 r$ X: Y8 K
<P></P>
1 w K/ G" v2 I. R& O. z<P>In a field by the river </P>
/ h- c2 ~: w4 [# M<P>my love and I did stand,</P>0 X. o" Z X7 B6 k& y3 u' Q: d
<P>And on my leaning shoulder </P>' v4 ^, [$ r2 W+ m+ T
<P>she laid her snow-white hand. </P>1 S4 D" M- M- ^+ t O/ \1 u& C6 \1 ]
<P>She bid me take life easy, </P>
2 s5 P2 \& V1 y8 o8 i8 ~7 q* Z<P>as the grass grows on the weirs;</P>( t3 x" Q' w2 Q0 o% }% x0 z
<P>But I was young and foolish, </P>9 [ o6 Y3 q. X5 {' B+ q/ V
<P>and now am full of tears.</P>
: j5 b$ A9 H- e2 U+ K
% X' F0 l u. i% P; S# h0 a[ 本帖最后由 jxhcfmiss 于 2008-9-10 12:23 编辑 ] |
|