杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 25474|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!, }+ U- J. g4 h' m" H8 b0 B( X7 ?7 z
娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 ; l' o5 w# h( V: \! h5 e  z4 s

) u; h" W; S1 N& n1 O+ H! @今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 # v% o! E& X# O& l( C3 j* y
4 N6 z. u1 W: y
Un signe, une larme,    I* w$ ]& T8 w  P
面对暗示泪成行,
  
6 X: E3 G0 Y. g& e; |un mot, une arme,  
/ y/ B8 B& v4 `  d8 f5 |( `听话听音心已伤,  
0 l4 q9 |; X$ `) }( ], Onettoyer les etoiles  
. w) e2 s# f; D0 f可怜春心枉陶醉,  ) Y' u7 A9 m/ Y1 @; X* U5 p' l
a l'alcool de mon âme  
# R( }* c# v& ]清心拭泪抚情殇。
3 B8 d" J( h7 J" S# c, J- `$ V* IUn vide, un mal    t5 H7 E/ W9 m- z' m. j8 P8 b
阵阵空虚成悲伤,  
4 B' z* ?+ M' d' d: H  bdes roses qui se fanent  8 r- q2 ^0 M& R" N6 v
朵朵玫瑰已凋相,  
1 x  _) H/ y0 _+ Z! B+ W. Z6 Mquelqu'un qui prend la place de  
* h$ t: v  E! V3 p, h7 G可叹帅哥作异梦,  , D) J' w& u- \/ y0 f
quelqu'un d'autre  
1 s0 i1 q9 R4 o3 ~* w移情别处负心郎。  
1 _% f1 ?$ P; b+ J9 @9 k. v& qUn ange frappe a ma porte  
# @& H* X: C4 r8 J9 J天使欲敲我心房, 9 C  b+ g4 j+ a/ u0 s; o2 i' H
Est-ce que je le laisse entrer  
7 ^! P* @" H6 F# Y5 P, o" ]是否开启费思量。  ! `* X. r! [0 ~, l( R" ]4 a- n
Ce n'est pas toujours ma faute  
8 Z6 s, N& ~5 w: d$ c- {* ?5 E0 I" n% u纵然往事消如烟,  . x  C$ @: o6 F1 O+ L* m- B' T3 y" ]
Si les choses sont cassees  
* r9 m# \4 T6 E# R岂能怨错在我方。 5 q( e2 T5 P4 m4 g. H- k
Le diable frappe a ma porte  
+ U: S+ U) B6 M; O8 |& D魔鬼亦敲我心房,  
! g/ |* e/ V" O' {Il demande a me parler  & v' c2 @) h/ I: M2 c9 c
信誓旦旦诉衷肠,  # y# p$ _; d& g+ m- F* h
Il y a en moi toujours l'autre  
- J2 `0 H" n( g3 F+ F+ Q# }在我眼中都一样,    Q, }0 U* I" b. K: Z" E, I
Attire par le danger  & R# x. I, E7 v7 S& V; J
皆如虚情负心郎。
% f. r* l2 C% G+ T7 ?7 F$ r6 S( SUn filtre, une faille,  . t; I7 \; q$ }" j7 `9 h( K8 N
次次经历遭心伤,  
$ N' @2 a" y3 K$ H+ b" cl'amour, une paille,  3 `7 F: S4 g7 k8 i
次次恋爱遇痴郎。  
" p; s; b6 F/ M! C1 t! u% Bje me noie dans un verre d'eau  & [) I. }' F/ p! j
手足无措苦惆怅,  
! g1 g. U3 s3 s% x* I+ \j'me sens mal dans ma peau  + V" c) I" D7 V: Z2 H
长歌当哭断柔肠。
% Q$ K2 ?9 B. r* m3 e  u+ D( rJe rie je cache le vrai derriere un masque,  , O5 t( O# y: F' f+ q( f1 v
笑傲人世弃虚妄,  
. X: c& x. j6 t+ M" Ole soleil ne va jamais se lever.  
7 B7 c$ U# G1 o( L0 z/ U心中太阳未露光。 8 A) _9 k8 q6 X- `' d+ f* a
Un ange frappe a ma porte  
" s+ W) f; f/ ^, X6 f2 ]天使欲敲我心房,    p0 |+ A- Y- `2 I2 x3 T, v
Est-ce que je le laisse entrer  
8 X8 }* K9 Z# q  b. [是否开启费思量。  
2 y9 Q5 j) ^* K8 V/ g& {Ce n'est pas toujours ma faute  , E- X: l- N0 X. ]  a! N
纵然往事消如烟,  % G3 i# o6 E2 L$ X0 U0 \
Si les choses sont cassees  
8 [' N0 y- ]: N1 F  B5 y岂能怨错在我方。 9 P% {2 V7 {, Y
Le diable frappe a ma porte  
9 T- D+ U* E2 t2 x) i0 n- ~魔鬼亦敲我心房,  
& o4 F1 x6 M% L4 T  i6 C  bIl demande a me parler  
- B7 L1 _! b" n) p% H信誓旦旦诉衷肠,  
' |: V9 l5 s) l6 m+ W8 \2 E% aIl y a en moi toujours l'autre  
0 L! |- G: F( |) q6 |  |8 N在我眼中都一样,  1 K' X3 h. t7 V# Y
Attire par le danger  $ C" W" ]+ o& l6 j* o  U5 f' p) P
皆如虚情负心郎。 ( J) k# g" A7 V" J2 o  C
Je ne suis pas si forte que ça  7 i* ]; I7 k! y, x
生性并非志刚强,: \3 Z) T8 W7 ?8 _
et la nuit je ne dors pas  
( `( `  a. q# f- S# l, E辗转难眠夜漫长,
8 M& r5 y# h% X8 J6 v$ ztous ces reves ça me met mal,  
, U+ \# v' d$ l3 g' O: V/ I历历往事把我伤。  
  v5 {+ h  N0 V' p0 n' R* iUn enfant frappe a ma porte  
1 I+ I" T# f2 |2 w4 E5 G一位帅弟敲心房,  
6 p. |" b0 m! L9 T( d# Til laisse entrer la lumiere,  $ y2 O( _& u  {+ \
射进一丝希望光,  
# u' v; y$ I. E0 f6 \7 vil a mes yeux et mon c&&39;ur,  
3 S; B$ R1 i  M( [; j7 j* F6 O目眩心颤山海誓,
4 k9 P! Y( O8 S5 @et derriere lui c'est l'enfer  
2 _# e2 q& c, H! s! n风月过后梦一场。
  Q6 m7 t! L1 P8 e7 F' @' B& kUn ange frappe a ma porte  6 N) {2 a# u& P7 d3 R' Z& D
天使欲敲我心房,  
% z- W" |' ^: @9 L% x  ]! JEst-ce que je le laisse entrer  
- a# a( G- V, Y0 W  K' b是否开启费思量。  ( S+ Y6 A  U' x' D" [0 p
Ce n'est pas toujours ma faute  
9 _9 V3 l' E9 u4 d4 F% e9 C纵然往事消如烟,  
6 j! w# l, t# Q% b5 N: HSi les choses sont cassees  
3 R  ~1 g% a5 V6 H- a& D( ?岂能怨错在我方。  
: ]3 p2 R$ }# r  r+ v- o) ACe n'est pas toujours ma faute  
- Q6 s$ ]7 i* L纵然往事消如烟,  % {7 v/ E1 O+ y0 Z
Si les choses sont cassees  
% h0 ^, H+ u1 t岂能怨错在我方。
4 |6 E1 B; i9 i' UCe n'est pas toujours ma faute  
* y( K4 u( H+ D/ W纵然往事消如烟,  
% ?, w0 F1 g; m; f+ JSi les choses sont cassees  
; u0 [' m6 {6 \9 M7 z) t岂能怨错在我方。

. L5 O; c- H) w0 O; F" E8 A这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-9-17 12:59 , Processed in 0.054948 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表