杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 24181|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
" j6 Y1 Q& i6 y娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。 $ S+ V& X) x8 j! F

! o1 a& e# Z! M, Z今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
0 T2 b# v* n$ e4 a" }  {1 }9 O/ ?; q4 Z( H: G0 _& N
Un signe, une larme,  
0 m  Q# J/ K& ~: M面对暗示泪成行,
  " i& y5 j$ J" U
un mot, une arme,  5 F* g( R: Z" U! W: d
听话听音心已伤,  
8 E7 K8 ]) H. d6 Cnettoyer les etoiles  
: i* ]1 v3 }% k$ n- H2 V8 `0 H可怜春心枉陶醉,  ! G; Z5 f2 R0 o4 M& ?+ T. q; d
a l'alcool de mon âme  
" ]3 ]$ L% e" b* |. x4 q清心拭泪抚情殇。 4 B$ y2 }7 K  U
Un vide, un mal  
( w5 @) H* R' W6 J阵阵空虚成悲伤,  
$ A: z  r0 v2 z( mdes roses qui se fanent  
6 |6 i1 y$ _' A% z. h+ j$ H朵朵玫瑰已凋相,  9 F, `' M1 Q) L' `2 J
quelqu'un qui prend la place de  7 P- B0 c$ r% a- [* E
可叹帅哥作异梦,  
% d* R3 E( V, _3 U' Cquelqu'un d'autre  3 p. `2 K& p1 S! l3 |$ H0 N; _1 m
移情别处负心郎。  # L/ {/ X- D( x- {4 }. b9 ?
Un ange frappe a ma porte  : M3 t4 R" ?! z; ~
天使欲敲我心房, 5 D; _% O! o0 i2 ~& b. ]
Est-ce que je le laisse entrer  
. G1 b- }! k# P" v1 t& g0 R! k: p是否开启费思量。  
! ?4 `2 k9 d  n) {5 ?+ [# ICe n'est pas toujours ma faute  
# V- w7 c3 l* n- Q6 I纵然往事消如烟,  
% w' P; ^1 ]% Q8 f& E' \8 e. ZSi les choses sont cassees  
2 C5 N# \) ]4 ~  {; [: q, P岂能怨错在我方。 9 R  n8 V" X& ]" v* g
Le diable frappe a ma porte  
7 e5 X! ~( R9 S* @& h4 I魔鬼亦敲我心房,  # M& h# D5 j- \0 b$ J
Il demande a me parler  % K1 Z5 o9 A6 E- u7 _0 Z
信誓旦旦诉衷肠,  
# I8 U5 R4 V: S) p2 w% EIl y a en moi toujours l'autre  * q( p! n) c0 ~9 L
在我眼中都一样,  
- K+ e% r) J3 n; K- R, ZAttire par le danger  % J, Q; |$ A" o" Z( |
皆如虚情负心郎。 ' q; ~# T: P2 l% U7 V
Un filtre, une faille,  ! H) z6 E, z' K: p! C" l1 F0 E+ T
次次经历遭心伤,  
* T* t# f# c0 g6 w! ~9 ml'amour, une paille,  
: d9 I( Q$ x7 ]# i( t( p; m0 r次次恋爱遇痴郎。  
) `* D" p0 B! N$ @$ R0 l& k  q! F" Lje me noie dans un verre d'eau  ( r  W# U$ E; `  q6 l/ f
手足无措苦惆怅,  / b4 h$ v' e/ y4 A5 _
j'me sens mal dans ma peau  / D9 X7 H" Y. `9 O4 W9 X
长歌当哭断柔肠。 % O4 \8 i; K$ |, }- }; p
Je rie je cache le vrai derriere un masque,  
! F) A0 A. R/ M3 ~$ X, H6 j笑傲人世弃虚妄,  4 _1 L9 k) Y8 r; X
le soleil ne va jamais se lever.  8 _  }6 I- O5 N. ~7 [* r; f
心中太阳未露光。 ; c' t$ y4 z  ]1 _5 Z
Un ange frappe a ma porte  # D+ d+ I! O+ n
天使欲敲我心房,  & P. w+ p$ m( P  M2 T
Est-ce que je le laisse entrer  + w, H2 M. ^- g$ c
是否开启费思量。  
) _! G1 e9 M8 H# I( \Ce n'est pas toujours ma faute  
4 W/ }) {7 y/ V5 `纵然往事消如烟,  
' B7 B' b5 ~, |Si les choses sont cassees  
$ x% u1 s+ `- A/ M! q岂能怨错在我方。
3 k' ?. }, s0 s( HLe diable frappe a ma porte  
7 j7 k' ]* |4 F$ z; D4 z魔鬼亦敲我心房,  " L* u( ^6 s/ e; V
Il demande a me parler  3 k+ [/ [3 F' Y" T+ O- ?5 Z* i
信誓旦旦诉衷肠,  
9 P7 y5 }1 F" K* oIl y a en moi toujours l'autre  + s, i& a' _! v/ R7 l
在我眼中都一样,  ( y2 G5 i; R. S5 E
Attire par le danger  / W1 d& P3 J& F- O
皆如虚情负心郎。
  S2 O' y5 ]; ^& U7 f4 SJe ne suis pas si forte que ça  / t) f! A$ }2 k. w
生性并非志刚强,
9 p( `' d. b2 [! uet la nuit je ne dors pas  2 e$ I2 u( b* s) O2 ]3 y
辗转难眠夜漫长,
, q" I# e- r6 N2 T- \$ k. d6 xtous ces reves ça me met mal,  ! d) H; N, |8 b
历历往事把我伤。  9 r7 q0 r: v& F0 o
Un enfant frappe a ma porte  , L9 X+ Z3 b, u
一位帅弟敲心房,  
0 t4 m! J9 h  a2 g* G2 S( uil laisse entrer la lumiere,  
; R5 N" r' m( E* v7 d射进一丝希望光,  4 }' `; d7 {% w+ T* m7 M
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  9 \# h! T' ^) p; ^7 z. h( D
目眩心颤山海誓,
+ A6 M, g( G* Wet derriere lui c'est l'enfer  
& i' R' g5 \  }& ?* `8 h" {& f风月过后梦一场。 , V3 P" f2 R; m; ]# w  W8 |: G, x) _
Un ange frappe a ma porte  
( r7 k9 Q' E- k. O8 P7 t+ ]天使欲敲我心房,  " u* L' i. ?1 T) G2 k9 R0 \
Est-ce que je le laisse entrer  ) R. L9 l4 B' q/ o+ F
是否开启费思量。  $ U( O  u7 V& K0 q, T
Ce n'est pas toujours ma faute  
+ c! ]: U4 v# L# A! p, L( V纵然往事消如烟,  % |. H* D' Z9 k, j
Si les choses sont cassees  " E* ~5 I1 e% G  e
岂能怨错在我方。  ' H- D4 ^1 q1 f6 k" u% v' f2 e
Ce n'est pas toujours ma faute  
& l% D4 P. y7 c+ _% C7 f( N纵然往事消如烟,  ' s. _; p! y/ n, c7 g
Si les choses sont cassees  # @# B& i7 z" g5 C# p; G3 f2 a
岂能怨错在我方。, u& D" s- _6 E/ g: w
Ce n'est pas toujours ma faute  
4 {! A  V' }' V4 Z3 V* @/ C纵然往事消如烟,  
5 I* t8 k3 c  }Si les choses sont cassees  # H( r! z0 e+ G* h% i
岂能怨错在我方。
# O8 ?3 F. X8 ?1 t9 k
这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-7-22 17:57 , Processed in 0.048872 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表