杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 26972|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
3 u; Z. S, x9 [娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
  D' Q# V" a) n4 R  N7 \! \
5 z: `3 N* N$ E+ M- `今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二 ! O5 i' Q; N+ _& a8 h, \# `0 c

+ E$ Y- O5 [; z9 [Un signe, une larme,  
/ ?0 y) |7 s* d- e' n面对暗示泪成行,
  
- \: P1 ~- B+ y9 ~' ?" z0 a. Oun mot, une arme,  
3 [+ e% Q2 y, c% f听话听音心已伤,  
0 |4 ^! u; I7 C; e4 \2 v4 T2 }3 d/ `( jnettoyer les etoiles  
: ^* o* i3 s1 L, x可怜春心枉陶醉,  ! |+ ]2 @( L( r" \5 O( K
a l'alcool de mon âme  + E1 i% }6 C0 p- t" W( n. c3 s
清心拭泪抚情殇。
) _5 c7 {  }1 I  `/ ~+ HUn vide, un mal  
# ?) V% s$ C0 J; A; ~) X阵阵空虚成悲伤,  
% f2 m& T5 a1 Q* ldes roses qui se fanent  
8 |% j0 Q6 I/ n1 h4 ~; n9 w朵朵玫瑰已凋相,  
; x8 }, E  t' Z7 J- G! v( cquelqu'un qui prend la place de  . L  v( z, H3 z* [. Y  R4 r3 U" d5 g
可叹帅哥作异梦,  7 G2 |+ K( y6 a1 j* v7 Y
quelqu'un d'autre  0 Q* ^" O+ ^1 k  {- c5 \' ?
移情别处负心郎。  ! E( n. d3 ^% ~* G" a
Un ange frappe a ma porte  ! k! b$ Y0 U3 q4 I3 @! _! N
天使欲敲我心房,
4 L4 D" d) i& Q, C  w2 L( dEst-ce que je le laisse entrer  
  s9 I6 @- n" D, f是否开启费思量。  
+ x& s( L; Q7 \) \Ce n'est pas toujours ma faute  0 r3 \$ d- J$ Y! W- k, }( d
纵然往事消如烟,  5 {8 B/ @* X6 A
Si les choses sont cassees  , X( @; _9 c  c9 c
岂能怨错在我方。
% I, K  F+ `7 F1 f7 p* u6 KLe diable frappe a ma porte  
: m7 k2 F2 u3 o9 _* Z0 b3 C% C魔鬼亦敲我心房,  1 r' c# x. D9 j7 w$ s$ \
Il demande a me parler  & t2 P* n2 X- M/ |9 h5 G: Q
信誓旦旦诉衷肠,  * |1 \. c! u) k2 \9 f" z
Il y a en moi toujours l'autre  
( l( a2 n% w, J7 }在我眼中都一样,  
# [9 l+ K: ^- c* N( F$ H" ]7 U! dAttire par le danger  
- G: s" o/ `) B. ?4 F* w皆如虚情负心郎。 " }5 \/ F0 t" a
Un filtre, une faille,  
5 h& u5 s. R' Q- m- c" {- f5 H5 q次次经历遭心伤,  3 E) n- e4 l) o" S$ z/ [1 v
l'amour, une paille,  
, M6 Q' k6 P( u# F2 t* m; a; ?次次恋爱遇痴郎。  
/ ?9 e- }. y1 g# f- v/ j9 Uje me noie dans un verre d'eau  & S3 y6 v" f9 g2 y+ W/ H
手足无措苦惆怅,  
6 t# ]1 ?2 |5 J: k: [j'me sens mal dans ma peau  
; W1 d9 p" S, N3 U, O+ S长歌当哭断柔肠。
8 x: a8 A2 [9 v0 c0 ^# LJe rie je cache le vrai derriere un masque,  1 y; M" o! E! r" y% R
笑傲人世弃虚妄,  , `# T( H) M+ E9 d
le soleil ne va jamais se lever.  
- y) C1 P- w% ~: @* u/ @, _心中太阳未露光。
4 u1 l; w8 E2 jUn ange frappe a ma porte  
  H' T: Y7 `9 k1 ^. |天使欲敲我心房,  
: J  L- q. n% |8 I  {3 }! C! wEst-ce que je le laisse entrer  
( n2 U9 d+ O9 N) f; M1 A是否开启费思量。  ( h" N& `7 Y7 c# f6 y9 }
Ce n'est pas toujours ma faute  
/ h5 M  o3 b* O5 n9 M  p2 r$ l纵然往事消如烟,  ; v. n2 ^1 y6 q
Si les choses sont cassees  
% o+ J. y/ i+ `. E) y' [! L( _9 e5 P$ _岂能怨错在我方。 ( e* ^9 J; Y' R5 ?  }
Le diable frappe a ma porte    @8 |" [" w8 I) ^. d" {
魔鬼亦敲我心房,  
" I# ^3 e" m1 i8 [Il demande a me parler  
- r4 e1 \( S; \, U& I7 k3 M信誓旦旦诉衷肠,  
* }; |' K% z+ N5 E3 }+ bIl y a en moi toujours l'autre  
, A; \& q4 g' S+ `1 D! B) d6 }- ~. Z9 P在我眼中都一样,  ! }+ x5 e: v  Q& l- a% J8 e
Attire par le danger  
# [( e5 ]8 o: I+ g  h7 M  g皆如虚情负心郎。 8 P) i. L# g7 x: y/ Z1 s$ e: w
Je ne suis pas si forte que ça  % u3 u" `3 g1 M' v, N
生性并非志刚强,
# q6 y. @8 e; V! D4 S$ ?( Yet la nuit je ne dors pas  # k# ]. _/ ~( Q( c" s
辗转难眠夜漫长,; C2 e3 ^( ^- Z8 c. z* y
tous ces reves ça me met mal,  / s) f; w: D2 ?; n& e* m
历历往事把我伤。  
7 |, ~2 T2 g7 {Un enfant frappe a ma porte  
% Z2 b) P" {% z( C一位帅弟敲心房,  
/ o2 \2 C6 U* I$ Oil laisse entrer la lumiere,  * h# A1 }, k: y4 K+ z7 x% n% E
射进一丝希望光,  / `, E% Q' o: ?* w/ q4 y! N
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  : A; J' j) B! G
目眩心颤山海誓,5 C1 R2 w: z6 _6 R
et derriere lui c'est l'enfer  
" }% j: ]- L9 H. Q0 l风月过后梦一场。 + n8 j* M. y  I5 |- G
Un ange frappe a ma porte  6 _# \4 p" ~" p. M5 ^
天使欲敲我心房,  / M, ]8 u. \( ?! t+ N/ d
Est-ce que je le laisse entrer  ; h6 N7 Z. Q* v( \! i" i
是否开启费思量。  
, w8 N7 \! {# Q2 p3 yCe n'est pas toujours ma faute  
. s2 |: @3 C/ ]& p! L6 B纵然往事消如烟,  . p# u! H2 F, p* [
Si les choses sont cassees  
+ R8 m8 Z+ m* |' k. e. e岂能怨错在我方。  $ `: U" l, b7 ^. y! v; F5 B3 u( C3 v
Ce n'est pas toujours ma faute  
1 G  Q# m! Y0 k& ^6 P7 f纵然往事消如烟,  # |9 F6 w6 ?1 j
Si les choses sont cassees  
, ~; ?! Y7 M4 x- {岂能怨错在我方。
9 n, j. P) S7 }  ECe n'est pas toujours ma faute  ) a+ f- W) M+ P$ m) D- _8 x/ f0 y
纵然往事消如烟,  
% t; \$ t  e6 F- l8 P/ gSi les choses sont cassees  ) m- S7 \- \9 a0 A3 m4 X' t, i" Q
岂能怨错在我方。

  i. d3 O0 d. s1 f$ W这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-9 19:26 , Processed in 0.045889 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表