|
楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张7 I- G& Z: K# Z! K6 w% u
8 k) B1 z% m5 B- `4 Y" X" W
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
$ W# ^! \7 j9 u0 E) m1 i! P Z
8 P1 l- [2 n" H- J3 W# b+ s 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。; G6 g- e1 G) }, \& l+ H
$ X. m( \0 R4 a- f* c: M$ R
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
3 D3 B9 ?; `2 F7 Y3 x% S& Y
# f4 V& H: U8 m: y 苏:时机正好?
: S% A: J, X% w4 ?8 ^1 y s+ T e7 H2 c
张:是。
0 B/ z+ A0 t; R4 z Y4 m3 c# [
* C" ~8 k( a- _; v) @; y/ ?5 n 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
. J' D$ Z$ e* v
& ?; y6 v0 v, {! m9 i0 i( I 博:公使。6 u! x" @' q& @' X: q, t
" ]5 `- \) p. c2 o8 W' r- a& h
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?* P3 s" Q) P+ S, Y9 P
! w8 W- |9 a) E 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。5 W0 Y! ?$ W3 y; @( r
" `5 x( a) _3 X( h( v
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
) @8 A# y6 V5 A# A
3 _! L" S) I1 q4 u: z1 e+ f. B 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
6 o) i N8 U! X i. o/ c: e
# r: I: d5 d. j! o$ e) ~ 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?$ f; [" X5 i, O% B3 c' D
! F( B: k8 R) `/ y g o- L$ t
张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
- w* |5 M: |7 V" g: P% y; I* k8 v( ?5 E
苏:哦!
- S# H9 e1 T4 Q9 Z5 O% k$ }2 ^
( b2 N m! c7 o 博:这位是真正的职业外交官!哈……
6 h# M$ @4 W/ o% a
/ z) M! t! z+ T Y O5 _. l' U: |( Q8 ], P 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?7 G. E( L( k3 e. _
$ E( \" A2 |( c$ |% W% v& s( `
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
1 |' b' q* q9 K3 U& W+ Z. B: g) S9 j- z5 o$ R$ E
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
! E9 }* Y" \/ i9 ?- o# |
8 u0 d3 E# R6 x, o' F, ]! z 弗:是的,说泰语。$ z8 I1 K6 Q+ C4 u" |
8 _8 C/ p4 a; ~( f" N, v
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?
$ w+ |0 F; x2 j* x/ l' A% J0 `$ u) t+ G! X4 |7 y
博:还从来没有吵过架。
0 }& i9 v T; ~/ q. D* o
8 K+ ^, ?* n; ?2 |: G5 { 张:是,从来没有。% l* J: Q8 \& K. @% e
3 P4 a4 a7 x% F% @# W! n
博:用泰语说,就是“还没有”。
$ e' ~) L. s& X1 {3 Z( U& B: u( }1 U& G8 n( B$ C# @# W( B
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
. Q. o1 r. k3 m3 N0 y' G, t9 M& Z$ y+ u* Z/ \& k* i
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?' V' O& V1 N9 L1 `9 \0 ]% t- z
) o* v9 M+ J$ F9 ^
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
& t1 B* G5 \1 m% b
; O8 |2 K8 O, `# R9 T1 f$ T2 v7 w 博:从来没有在那个时候见面。, n3 |; W: r5 M% i, U+ b8 N
6 |- w! j' k* p4 d' ~4 w
张:哈……. \; G0 S& s9 I' U+ k
/ b1 l, I9 V3 V( Y$ R0 r& t4 X) v" F 苏:尽量避开,是吗?5 p, z& Y+ ~5 g$ b; t# l! e- z
% T# N# T, b* n) S- z I' X0 U 博:避开。避开。+ D% R. } l4 ^- V
0 f6 W( ^+ j1 x 苏:那英国呢?
2 U& c/ F2 J7 y+ i2 d6 r( `5 v4 [* V9 M' X
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
+ @! b- o& M8 {" S! @) r9 Q* i
. f. B7 m. R K' f, S, t2 R 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。3 @4 s6 P0 W6 T
; \: I; K" |9 {1 S: Z8 B) h0 x
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
' }+ z( H W7 l( C1 B; i, _
+ j; _8 R- F! p1 F 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
+ S. t! ?7 _$ V" Y5 v* p
% j9 N, M% k1 N* h6 w 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。, y- k9 }/ v& I. `6 P9 ^
8 z$ x' e1 J1 E! S% ^# I+ f) E
苏:那作为朋友,会怎么做?+ x% M2 F6 B; B4 E' A! V8 i
+ \6 X$ g4 ^' a/ \0 a3 n3 b. w( k 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。& C+ B& D d, R
- T" v" l; Z( m" t$ d$ v
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
! I8 r3 H1 G4 K( s0 a
6 d( V7 r4 d, U% E- L 弗:是的,会交换意见。: b5 W% f& n/ @7 r7 }% z' z
; X, d' W/ p; Y 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。' D& \ j. h) V+ r( G6 x- o s
5 p6 q n C& a* l) H- p
博:没有困难。
2 g7 `6 Q& C7 q! s
* M7 V! F2 M B s 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
0 z R2 d6 t; U: u4 g* m; T* B, t0 @6 b' t3 m+ \% J
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。" U0 ^; d1 M _! a/ S7 r0 F: N" Q- Z
+ S8 x: Z! e5 s; h9 \% d5 w 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?4 f6 D" Y" q5 U$ Y/ A5 o% G# \4 J
; W# ^+ v3 e" I6 g9 u/ l! b
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。8 s, m/ b3 u A* v- V8 \
* i$ i1 K. \9 } 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
% `! y% E( K% f3 Y) F4 @( S8 T: L: k3 \! P
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
! e$ f. x" ?: S2 G0 y2 E& r) }* g
弗:我们必须保持中立。
' C; `% v. Z" c- U p/ l: s- W+ p0 e6 P0 l% `" Q5 _/ H5 x
苏:始终保持中立?
& c; M; h- C' ]2 D2 L
+ |8 x/ X2 @6 z* I O$ g4 E 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。. t: @1 M) i2 k. v: f
7 ? e8 I3 z; Y* Z$ i 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……# _1 A9 Y2 W2 s9 S- s
9 t/ I$ V6 ` i6 A" p* |6 \ 弗:但我们不理解啊。: U# S# e: U: |1 [. e8 j
& f) t+ f" o% \* R$ s/ e 苏:不理解?4 u' ~: c7 l' k# _" F- ?# w
! H* L% ~7 D! E7 V! V6 g ]& u 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。% h' k' Z/ N9 g( C1 s7 N
6 {: ?5 F0 a P/ H' ?
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
( X) p& R* r0 e9 r" x L
+ p/ ]: t* ]% s* n 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
k3 |5 ]: h2 ^- |
) j/ i4 A- L2 J; a8 C( t' s1 ` 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?* n* [% c5 C ~& e% G
4 @/ S9 a8 j9 N' @; G
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
& R8 G% Z* z- S; m1 ^ F6 i( s( a% w1 A# J0 ^9 q
苏:中、美是同一天吗?
3 }/ l$ ?# L4 Q1 Z0 X% m( _. S% G, \: C {* F7 E
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?2 J) }8 U$ Q" Q6 y9 J
9 ^/ r, O4 B& L& @" p 张:是。
4 s. E2 C i* h4 p- k( C( {
r( y' x# c+ T h& |4 l$ N4 V8 | 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。$ F5 T$ \8 X: l+ `! o( \
% N) n( j$ E. L/ M1 N( e5 M$ u 苏:张大使介意吗? t7 T; n: S' d
$ s; x7 d. i4 |
张:不介意。) }$ D5 o" Z# v0 Y% X
w) o& R+ C& J+ `1 x
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。2 {* E+ N: E! w; h& [3 }1 ~' n3 d6 R
! u, o2 y; K1 F6 }* M4 A- I/ n 博:苏提猜,不要想得太多了。
, G5 U. }0 t. l e+ b# A# y* `; d- N* {4 G: I& L8 o( @/ s E
苏:泰国人这么想。* v% s) u* y. L1 c- ^( D( ^
7 ]# B3 u" q8 K# I
博:我们不这么想。
/ N/ A. R" f+ o# M2 \* w
% E# M4 x, I6 D- o* p4 W5 ^4 z 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
* J7 C7 n' m/ d: {- J) `
' c4 n, z* P6 T$ l, A- C. K. J5 ]在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变' ?# j5 |. [- f
, v: S* b: ~8 Y9 g; m, Z
苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?: @6 @' S; Q9 E+ l4 b6 ~% A! E7 i
. _ U' F4 j4 ]/ ]! ] 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
: ^- }5 G' y6 f( k% Y1 I/ F# n& b! Z0 X$ p. q) A9 V. \
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
0 u9 Y$ m4 k7 ?4 u, m `! d% G5 \& i( l2 R8 }4 j8 K& [4 O
弗:是。& T0 @3 o$ A2 @# X
! i/ m [9 L" c$ P+ r) o4 r, [
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
* A* F& p/ P; {. |2 x& L; A! s. |
9 E* w9 l1 w- H+ W 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。- e# M% V- I( A
* g0 A {+ F& z2 L7 J5 o7 k
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?5 ~$ w% r8 A1 y2 x3 _8 J# V/ w) O0 k
8 N0 H" m! O3 I
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。6 A/ ^0 P. R1 {% P, ]: Q3 [" D
8 Z T! L M2 ]/ u3 d
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
) i' {/ O; z/ @7 m2 J( q; z2 f6 w9 [' V4 w
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
) f4 m+ }# ^' X7 ~; Z2 e/ S1 Q3 `& t' I5 y
苏:大使感到糊涂吗?6 ]/ q. C) w& z! P& o$ z' ^/ R
; E" J+ W, y2 ^) D
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。+ Q. j* P; F \9 l# P
. e1 `' p# Y7 L& ^: a 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?/ A2 d. {5 T2 k" l
7 L* x X& f9 i$ b- I* ?4 c
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。# E: a7 _, C% L3 S
. x* C5 C0 \ l' A; t 苏:可能是因为大使您的缘故吧?, v& \+ g, C5 P" ]# C; ?
9 `3 s8 j' H* C; d" r
弗:哈……
' V/ q4 w. U: j( k) @& v& q/ l9 `& _+ U$ O8 F" b
苏:每次来都碰到了“革命”?& @1 ]# M. @0 k2 B" `
% H7 Q* C9 K- {, {( J- T 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。; w& E% ]* [3 S; r; f
- F* n5 {) h( p- \ 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
0 y( ?8 U7 ]6 M
7 H; v! V; G2 j 弗:那天我在英国。
# j% G( u: w, P/ h& J: H, y1 O7 ^
8 J' j0 o K6 w* T5 c) o 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
3 D! l+ T: a4 g. N, f& ~ w8 i
- V7 e0 \, b$ Y4 B 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
( {3 ~. N& u: P W
$ Z7 G/ X# }: h 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。( U2 ?$ e/ o- x
3 X# e5 k! e% ?9 B 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
1 v3 H3 _- D0 n& o! h/ Z6 |' T# G
# C2 P8 |" e* p7 Q. j2 i 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
# a8 c# A0 v Q+ k& y. p+ C7 L H5 N& P" b% J
博:那你说说,有什么情报?" j, R; X* f5 X2 b8 @' C
2 a+ U2 t: j1 N% ^" C9 l
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?9 [7 t) u- Q6 t. e9 A' x7 Q1 `% _; k( t1 ]
% D9 b+ w. D/ j 博:不对。
# z/ g( g. _8 W% S$ X
4 ~/ K( w1 X2 c+ I, D 苏:CIA,可能有什么情报……. m! J/ G/ G# Z- X. Y1 g
k- G! t, I: u f C- \ 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
# d* D$ y E5 Z! p2 t% q
( R/ h$ R* u0 h+ `$ T+ X 苏:不是事实吗?
) F3 G2 l! Q! O
. F* }' {+ x0 f9 ~ 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
" a4 j- q+ n. W/ O# {9 h4 ?/ [% V. E0 n3 l' V8 `
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
% G! H8 Y6 n/ f. X- X0 \! `, B P6 M2 ]0 q
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
! }8 {- B% h; |9 p
! f* @, L( r0 z% x% \+ u6 M 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。7 R. d: Z4 E7 X
8 P( H! ~8 f1 v( R, y2 O7 N
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
9 U, P) k' U( A* ^. O m5 C! j. n0 Z0 V1 r
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
/ ]0 i" x2 a- X7 s2 {
" ~( O, Q( G5 f/ a 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
6 I, F+ a; \# b5 X
6 W$ M: E6 b ^" T) Y& H- ]* j( p 苏:为什么?损失什么吗?7 E+ Z( r( P2 `: A h* J
+ i$ S0 [6 a( C8 H& a
博:是。哈……( ?+ B# c3 f0 J j
) _! c" u) b7 E1 w, c$ B
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?& [ i2 A; U' a6 L" @+ Z; o
1 D1 F2 N& e1 H2 p% B 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|