|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
; M, n; M4 ~2 s' R1 z9 m6 j7 l3 x1 w
苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?, u6 f! v4 Z8 P$ g: d
: ?6 I3 I$ w& P, ?3 p n
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。9 |' I7 e7 w5 Z. T9 F; M! L
1 _4 F6 h4 B- ? 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
8 [/ H ?8 {# c5 \9 |
# |6 \' v" j1 A0 H+ ^% b6 K" j 苏:时机正好?
. t7 a0 p8 Q/ \# y* o+ E$ b+ Y3 K: B& ~2 D: {
张:是。
4 X- a& k. ~) r: G5 Q% K, t7 V+ R4 r5 \1 K
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
9 q0 L7 p" C4 J, J) |/ Q7 p$ x+ v8 |+ z- D7 {9 d
博:公使。
, Z1 F; a2 E; g, E% G. }/ ]+ F3 l; C L0 B
苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
E. t7 q+ c% s P5 j# P
1 M2 S. K# ~ O2 P1 Q 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
7 {0 _( z4 O2 R* T, m5 ~! c
. d+ i2 t/ h5 ]( S% i, w) S 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?9 s* f6 L! W$ @8 `
$ o' I4 }! D3 q- V4 N/ h 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。4 f; _& w/ S2 K
7 T" U+ V C' L d, r4 j5 n4 } 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?0 F' B. u- N* z0 d" T
) ?. \2 D- b A" E2 h 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
' W+ S( Y6 ]/ I8 C% d2 n% t
) [4 n! z* v0 j7 d0 P 苏:哦!
8 h6 r1 T; q+ W& G/ f: O5 u. _' E! Z) q" O7 N
博:这位是真正的职业外交官!哈……
; C% v3 q! @' @/ X4 v0 |: N) a2 g
" e8 Y. o1 L; i0 ~+ d: t C( z 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
) Q3 w/ o/ T0 \. [9 r5 O. I/ a' m$ C' P$ I
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
; K- T: x7 \9 b) k- m& R# ]1 Y1 {5 U) ~+ V
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
1 [) _6 m% [7 q) z1 R/ h) `( |
弗:是的,说泰语。
* K7 a1 u% r5 T9 B7 N1 Q' N, x
1 t- C$ }: C6 h4 M, c1 X0 T6 R 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?6 z; C5 o5 F3 D, e" p( n% a" Z" @1 ?
0 e* l/ q: ` t, _2 `
博:还从来没有吵过架。
6 h1 y! T( W' p" f! E' t! s# u% A. @% M, J3 B7 H' v
张:是,从来没有。3 ?7 z! e. I9 c! { N$ V: d
6 s- ]* {: w7 e" r* R 博:用泰语说,就是“还没有”。' E8 H+ a3 T2 e+ g8 J' `0 f
5 k$ E$ A( m$ U& e" P& F# T% { 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。1 X8 i' h+ W# G/ v7 Y+ T( S9 A
) y4 b5 X1 b, [/ ? 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
& F/ {) j3 u& f5 U
' F" J; |. F2 f$ k! C/ h7 h! l3 d 张:我们两位从没有过这样的遭遇。" X2 `+ t( K' c3 y4 k( d* Y
) M) r) M0 Q0 s; s6 F 博:从来没有在那个时候见面。$ q- o, R t" x! L g, S% c/ Y
( H6 K$ e9 W& ^$ S- }
张:哈……/ ~/ b* T/ m* O# y( ]7 X5 e2 s
" \# V6 n$ f9 u: e 苏:尽量避开,是吗?" T# t f; }8 L# D) B
5 r( [" P. ~! m
博:避开。避开。
2 c3 w, f+ G0 G/ d, Z& y
5 h# a* ]# n8 b+ ^/ X" A 苏:那英国呢?0 _- K9 N& k5 C+ l& [: l
7 |) d* t6 I" K
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
7 I! ?0 s/ p2 r; k5 r# P2 p0 X8 ~* P* Y9 A% Z% }
博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。
% p6 @7 X$ ^) U2 g# b/ F3 x0 }, s; @+ d; } `& d) X
苏:要退休的大使说的就可以不一样?
% K; i# w3 y2 i+ s1 c. w
0 O1 h7 J+ H* S# e 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
) {) U/ K" Q7 f/ e- A5 H ?2 W5 W- U6 d' O) h7 m3 Q. ?1 t3 _! d$ T
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。3 ?' _, A! r* Y+ \4 x
$ ?9 n' ?. T0 \5 r, v 苏:那作为朋友,会怎么做?
3 H7 h& K6 J: W# K9 [& R7 f
?6 x0 M8 ^& o k: ^( ~ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。$ | B& U$ K4 b% S$ r# [: `
/ \0 C7 L* P! Z2 l( U; _
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
- P2 J' D6 z6 s, |9 H: d
. W4 s' a! K* ]9 U. M }1 m, W 弗:是的,会交换意见。& s3 c4 m7 N" f l* e
8 [8 K5 Y+ m* a+ Z 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
+ ~- K- ~3 E: a0 }: M1 }6 U0 Q7 ?8 s" f G) c: I
博:没有困难。2 g( T8 u7 B: @/ {% E
5 j! u% I# _% A M7 e 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
6 n4 R. G( T1 \+ ?" n9 D, ^# h& ^' ]+ U+ W! W% O! N9 w/ j1 V6 x# @
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
5 R: a% W; r7 w0 V% ?
; c( r. N5 a# ^: {! J5 ~ 苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
2 H8 Y; M7 a M& X- a. B9 P" K+ s/ R+ E5 X |" f
博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。+ d7 c1 N( }$ e1 N! Y
: U3 j4 k P" x( p6 ? 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?7 b4 A+ Q* K6 ?$ Y8 A
2 f; h# Y: J: u2 \2 {# C2 M 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
( X, k) n- O4 b( y' q
) ]! H) @) o$ \* G" p 弗:我们必须保持中立。
8 x4 V1 @" x" m7 ?7 V# O. q% V( V6 F* p& H; H3 R" f! D
苏:始终保持中立?
/ K4 ^8 k" a4 _. x# ~6 _5 ~/ E0 _% i, {+ T
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
5 z: j/ ~/ G& } K' u0 ~5 M; \7 @- \0 e" a. a) x) k1 F1 G
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……6 h3 R4 ^4 v, c1 P5 j* R, x3 I; E
) K% d4 ~: {* W# \) d 弗:但我们不理解啊。3 y% ~5 O1 _7 U: c- ~+ H
& K4 P i& b$ A F) w7 ^. x 苏:不理解?
L5 A8 [9 j* v! X2 L/ X- u* _( ], ~: G$ W% F: S9 W! _
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。
1 b5 j3 x2 ?2 e/ m( W! ]! @8 J" i0 t5 r Z4 y
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?% q! S j) ^: q9 T* s5 X
D/ W2 H$ r& X3 |8 R
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。1 q8 J0 w {" }+ ]; k( b$ V/ C2 @' h" s$ ~
0 `. k" _& H2 R* P 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?0 G0 x' ~! y5 w8 R8 Q" b7 ]9 \- i
+ |4 f; K% L$ H) q% n1 ~
博:这要取决于“祝贺”的含义了。
# e/ d$ K3 e3 W' M/ H7 f
) Q+ y( }. M1 t3 u m3 b' V 苏:中、美是同一天吗?
8 Q0 m/ B- u; d0 g: ?
F6 t( }( W$ M7 W: S 博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
# o4 P9 l: q( t, E1 v' r& q4 J. ^# s5 s( [1 j7 M9 C
张:是。# r) b; P" k& B" I+ T# }# {
. U2 F9 G) y' Q! E* O! P 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
/ Q6 n& ~1 L) E6 E3 z" ?6 `/ T% Z. m9 a q( t2 F
苏:张大使介意吗?
/ v; r& c8 y+ I6 ?. c1 U; q, O! c1 _) w6 T& k: @' G
张:不介意。$ k5 _3 ]3 O& }1 C3 ], M/ h2 b- [
8 n6 }: p' }; ^8 r. k
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。+ F# G _9 \; F$ I' M/ P, _! q }
: N9 j4 P# m- a7 d8 W 博:苏提猜,不要想得太多了。
* }5 F) y: L u6 |9 V8 W2 ^
( k' h# F" @3 i2 b- _ 苏:泰国人这么想。
6 t. C3 w( C3 D6 j: b* q# T4 P; l1 j: G' w! ?) s
博:我们不这么想。
* s% a; l- S" A* P: ]( Q U V6 @
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。
1 k9 E5 v' `$ ]: G3 l+ S: s; f# I. C! t; S. g- I
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变, \2 U* p; D( u! v# |
' m+ n9 \" L, f( ?$ b2 _ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
, k9 d' X. x5 w
8 K) _. s( N% x! i& s 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
* C3 M$ M& u* r/ `0 [* q( w6 I6 ~) ?# J9 y. `
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。7 j$ u; G% j* L4 ], f
' E/ f( i( G! M: q1 p3 d
弗:是。) l s) l8 v7 g6 j1 l s
2 O, C1 s f' s; Y: G0 k 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
, J% Z6 R) ~7 ^: [9 |$ h2 i, l, I& ?( R( k+ L, s- a
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。
. Q0 a! v- l% _7 W: x, o. c
$ g! L* F. [% m# c+ T% O' v8 x! ~* z: K) h 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
, A- ~" g% u9 H. a; b8 v) N) v8 ], G5 b$ k
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。" r! a+ E4 J ^2 A
; C& P7 f8 Y( ?: p" Z 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
6 x% C# d. [9 ? C+ y$ ?, T- y# f ?
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。: ]& ]" l0 i" Y& z' H- O
& N* M* J& S" A1 u& w2 k
苏:大使感到糊涂吗?
0 C8 q9 c3 K1 l
# {3 z d# X7 H9 F2 o 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。; V# q: ] W5 j, u
/ ]$ P* Z5 m2 E/ `
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?& F# }2 t& V1 X# G
3 M% J. v2 O0 d 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。& T ~4 M/ r7 J& k/ d
; ^# F% V% H+ k4 O: }
苏:可能是因为大使您的缘故吧?
) f! _; l" V0 N% G8 \$ K
, S5 L% T E$ z 弗:哈……% E6 t& h! _+ {6 N( O' e
+ u' q0 j8 D' ~8 R6 v. _+ C- A3 J) J/ Y+ L 苏:每次来都碰到了“革命”?
$ d% l5 }& r0 t) N. s$ b/ R# Y; d+ ]+ _& `$ t9 K$ P+ {0 A
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
2 g2 [- i0 C* E* n7 d
$ E* m) t% \% }$ m( B3 ]! [) K& H 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?) X+ w& t W6 V6 E" a! j3 E: {
! U1 D; d9 p* Y, c* w
弗:那天我在英国。& `$ d2 O9 X9 r/ B
" ?+ d- l4 k& U4 g
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
6 e3 B" R$ X- \( G' J; ?# R. K6 q3 N
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
+ L/ W1 R, s1 @) V' G: b, P7 L: C @7 R& y1 N- R
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
) t( c! i$ q/ [7 X5 b( K! ~. V# O
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。) V5 X8 _3 V V5 [
1 F- w* N2 G1 I 苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?
( O3 U1 ]. K8 e4 F S J
; a2 N% R4 ^+ W* J- n0 s 博:那你说说,有什么情报?
$ G9 q1 \; h4 ?$ ?: W# g: D) }
# z& x' h$ W' j! u 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
% n: c9 v6 a) k. w
% f4 G- |1 Z, F8 `% s+ j: x* S 博:不对。
+ o5 f- _! s+ s) u2 ~8 s6 j3 X* J2 D0 C7 v- l+ I
苏:CIA,可能有什么情报……
5 I! C: U. m, p: H1 [4 r" r
$ c) p( Q8 u: \: A$ e 博:谢谢如此的表扬。谢谢。
" ~3 L' h6 Y* @+ Z! V
7 \6 a2 n2 |- p2 q 苏:不是事实吗?' m6 r' L2 |6 S3 j' k$ m$ ^
( D5 J. Q1 S8 Y0 R/ e% F0 Z7 U6 D! A
博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
: G2 m+ e* D2 ]8 b# W' @& F9 G3 ]* M5 R S/ x
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?/ U2 D* h- @6 L8 R0 ?
8 i2 R1 W, t9 s# G/ x 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
8 I0 d; Y3 Z6 c0 p9 M8 Q4 \5 I, @
6 [! A: X6 _/ v! e; T3 C 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
& S& Z' s. |- K( J+ E6 P; h& Z+ o- q1 A
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。- R$ \* q3 r4 E! g5 A! A' G+ G! t; l
2 ]; c2 l" k& _, n- A( l& V& D 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
3 d! W! I7 M7 ~. V6 I2 G) S% X5 O
9 j3 d5 h L7 ?4 K8 d6 G 博:苏提猜,请不要这样说嘛。
; @; ^1 ]" t+ U; J: {* P$ P% E$ M- m! |1 q; R
苏:为什么?损失什么吗?
2 U+ k6 B0 ]# o( Z. L4 T+ }5 f2 B* s: ^5 `' J9 r% X9 p
博:是。哈……7 \) b0 U8 J, o& ]
d/ Y, C% U5 |: |. f0 l# E" H/ T2 k 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
! s5 b" Z! f2 ?, ^! p/ l: Z! C6 P6 g8 a4 ?/ @
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|