|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
' v% u& `4 E- j& s% A7 Y
" w. }/ I! v& w6 r- ~% G 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?1 x6 s. ^* e( f. P! ?# p
8 i, c# X+ S7 p' I/ [
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。5 x( m9 q7 ~; U( ], ^3 B
a: K0 I* N |; c
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
# O" g9 l' N5 y: R; b9 A) y3 A: t3 j+ P% r; Y0 C
苏:时机正好?
: t9 x9 J. G2 [; U/ m% l+ v8 g5 }& C* w) Q1 ^
张:是。5 u) h/ R1 q5 P/ e
0 r8 P* p o4 P) s: c- ^ 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?( B; _. X V4 `7 W; h: d, D
( @5 X y* \% x. {+ V 博:公使。# d! b. W6 [' ^
/ `; z0 _3 ?+ m$ Z8 O) g4 ? 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
- ~8 O9 F. J) Y) C5 d
$ w" D2 w: T$ L1 X" ~2 u 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。( {( \& H. [) d! Z: `7 N; q" R
: ^2 h1 u, J2 v ?" M
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
* O) [! H9 i' e5 y% F- f& K3 q* ^2 u$ z0 y! h4 w p
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。4 F* X& ]5 d- Y& C
7 R" J; X- w: K- Y5 |+ i8 `. M; B& P 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?4 s* n6 Y1 k( \* B3 u) D
4 \+ w" B) ^$ ]. k l5 m& b 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
* m; ]. r. H3 Y. E; G' {, H8 N
, B4 j8 n% ^) N* H: S 苏:哦!
9 Y+ c ^& p% |, f5 ]3 J+ }/ a: e z# D+ W
博:这位是真正的职业外交官!哈……- Q6 U! ^$ Q9 d! I4 C0 W6 r
9 p# o4 D4 m! f# [; H 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
( B" \8 j3 }7 _0 \7 C' D* v4 D. {5 Q' L9 E; E5 G) k2 ^' j
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
" u0 C x. w2 w1 o% s4 t" K7 }9 z3 Z; {2 B9 U- f6 i
苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?" `, G- s! X6 y) {( v
7 w4 K" }2 \( U* r' j
弗:是的,说泰语。% T- c* o9 `) D
- p7 f, \0 g" b, l
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?2 w2 g/ o+ |8 j5 g! \
( C. k% E' A7 B$ u# r8 p% g 博:还从来没有吵过架。
8 e* ]% W& _: R7 k, _2 w' g. [- Q3 y* q" Z; R2 n; Y
张:是,从来没有。
4 g) d. g* e; D9 Z2 d
5 f( ?$ m8 ~; r/ {9 _- x9 }; M 博:用泰语说,就是“还没有”。8 R9 K1 F, N( w5 [4 s0 D7 h
' v( S' N" B2 L0 m" _3 _' X8 a 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。% ?" `. S! R' |/ \
# B; h) }% e6 b g$ K
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
7 F# r) C( k4 G% [- Y- }# [8 ~5 `+ S3 g: p
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
. r. G- Y2 y- f. W
) d } N1 s; o ~% t' ^ 博:从来没有在那个时候见面。, a" _: V3 l" K3 S n
5 \7 _! i/ \! O% |+ f- ?* I 张:哈……6 u6 }8 o6 y0 Q* ^
! X5 h) S& i$ T' B. m1 W7 p 苏:尽量避开,是吗?
8 M; Q) {* ]$ b8 l9 m9 n' S1 f* K
# C" K7 i. a* {1 G 博:避开。避开。8 R0 N) z. J- c" O7 k; s! I
6 C, c+ ~3 S2 C0 ` d( C 苏:那英国呢?1 v! e3 j9 z, `; W1 E. B) |) `
3 |- l0 P: M* c5 e% N: A
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。, @ q6 g: u: \! Z
0 O: [# C; W7 t9 b1 D 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。 F" u! o0 g3 s& |+ T
) l7 r. t- n6 R% |0 O( k 苏:要退休的大使说的就可以不一样?+ v3 G b0 Y1 [0 j
( _$ X1 ^% |/ N {6 s4 E( r3 x
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……! H: Q- U, c" c" u9 K! `! Z/ s
# h! H( C, x" H: O7 ^/ {
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。; z- G6 q4 V4 z' R9 w& h
. {9 m& d, o/ e
苏:那作为朋友,会怎么做?2 e# j2 ?3 k$ x- ]6 T2 p- n
0 {2 K6 {' Z" k 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。: z& |. n) m# U5 ^8 }4 T
* {- [3 ]* F* E0 J$ m
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?
5 J) l* j0 u% V- I: C; E
- ]: g+ T, r% m- [ 弗:是的,会交换意见。
0 G X5 [/ b7 G/ a! g6 N4 i( x: q8 a" c% h' p e) l9 w# r
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。7 H, h/ j C, x0 ]
6 A6 F5 @% j; F% e6 }! I9 c 博:没有困难。+ |- Y! l: Q6 p0 n- p7 s
/ E, P" \, b$ _
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。/ R" C8 v6 w& ?, |, t3 s5 p
- W4 r! |: |( I7 c6 u+ O7 f5 {* h
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。1 ?! }. O+ g. r# D" ]# q
' ~0 O, r, k7 [) H7 t4 R
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
! b' W9 `: x3 a
+ F- h. J' \: A 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。- l# P1 B: g* R
T- r5 u8 e! t
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
+ ]- s' n( T9 }' e. |/ E4 N3 a3 {, D" }2 ^4 m5 X& }
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
/ Y0 ]/ P9 Y0 |5 i( S5 L
" ^* H/ U& Q I/ U 弗:我们必须保持中立。# p: ~7 V3 d( P9 L" l6 w- j
e. L W4 C8 s 苏:始终保持中立?/ g" \5 F/ C3 J9 C6 O
4 l1 H2 d0 s) S1 i; H5 T- B( s 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。* d3 E, f# [4 I" x/ X) q
b, r4 A- |# f6 H! d/ C
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
6 Y" E, D5 f4 q! x
1 L C0 @! \4 g* u: t: ? z 弗:但我们不理解啊。
$ I" k. `6 f/ t/ X# E5 k+ [; U E3 O, o* z* Q5 J8 E
苏:不理解?
. M* X2 {/ d" u& G- k% j1 b0 Y' N% J4 V+ t9 S: h) w8 z( X
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。# N2 R' G; w/ V, q* @+ G
( W( t, }( x. V7 e- ^
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
+ N) c7 ?& H) F( v: Z2 [4 p: a R. f6 W
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
+ K- W& Y! H% T, M; V7 z9 x
( V* V) M @9 K0 `1 b: B: \ 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
]4 p n* G. j, p3 u9 l
. K. K# U$ i4 \; ] 博:这要取决于“祝贺”的含义了。
1 C7 s5 Z6 x w7 y; o
: ], Y8 {- g& n 苏:中、美是同一天吗?
, |# B! I Y5 q5 F/ f6 n f; Z- M" x& K, y0 `# B9 b
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
1 T) F( N9 @, t7 X+ o6 A) b7 Z+ \1 m, i6 q
张:是。. T# ?' r! U' y/ b0 q; [: Y$ `1 y
0 P) v' A7 U4 A% ? 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。
/ m% [, |' P p
8 T* m5 H( F. X l% ^8 e, ` 苏:张大使介意吗?
, L" f7 I8 b7 Q# M8 B8 Y
% x0 h0 K! S( |% D6 D 张:不介意。' a2 w. Y9 Z9 j$ `: U* v+ z" O
4 Y3 H! }+ B* u5 S. @ 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
, q5 ]: p6 V7 G Z( F3 i) @9 x0 B! \' w; T& H U( G& @
博:苏提猜,不要想得太多了。
5 i! S Y" U# `; U1 G, N8 f# s4 v1 z9 }# I6 Y
苏:泰国人这么想。
; E$ u( f1 P+ s$ D) ?$ j
1 u" ?- S0 P$ [ p d9 t 博:我们不这么想。
' z! }: Q1 G' V& z
+ e$ w6 V3 j) @& d$ a7 X( }0 | 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。/ v" z7 s3 H2 U C0 M
& A- Q5 R, x9 w$ I( S2 s/ Z
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变
2 Z3 Y1 `/ S! ?( l9 [2 `: x3 N% ^5 l1 r
, s" K5 v, R1 {/ B9 _/ q: \ 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?
/ F5 X* o! s! O; |! l
% L5 e' \& `6 K2 r3 s& E. X# L 弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
: T0 u' M; R2 ^& m
9 Q$ K! d/ Q/ i" n9 b6 a! m# D7 ~: R 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。" H4 S. i8 k$ Y* Q/ a* X
% {+ s' V a* t% ^5 e( t1 m
弗:是。6 a( J: w) ?/ n/ D" k
, T+ {( w+ P3 n8 v% z$ Z2 ?2 V* Q 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?6 Y. @( C# S, ^3 a2 A6 w
% [1 {: e7 ]- u$ Y, B% n 张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。 d, K. c. N4 f+ m( C; `) J Q9 R
# I; ?: \4 z" L7 _+ X+ Q 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
9 l; o+ Y) t" d2 l- ]/ M8 U
/ x6 F l. f( ?! a 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。3 }8 P% t! z2 m' E0 C9 M* t# m
9 ~3 }. X8 O+ b/ u$ o 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
x" r% f% H* X# _9 M) U9 a- `2 |( ?( T& [* {% ~6 c7 k
张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。
! y* Y' _& W# w1 V% S& b* F& d4 p& [, w& Z
苏:大使感到糊涂吗?
, k Z; o0 Q: `3 s2 L
\) ]2 A* Q3 [- K0 }1 z 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
" l9 r& T! q; t) o7 f n$ I7 D1 I' A" e* N
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?
; ~0 n7 ?7 }1 T* X% }0 k4 g- ^9 r* d* L F, a5 m& F
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。' q8 c6 g X( z3 N& m; @4 B
: I; s# i: r: {4 ^" J# t 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
9 c) K7 o3 D% x9 J* D! c, v' e. c8 v% ~0 {" i+ g
弗:哈……
o! R3 |% [, D: I0 V8 ]' C
6 l- z) }% |7 p, `. b 苏:每次来都碰到了“革命”?
0 H* o1 G& o! U# n5 q8 B
6 r& V& C/ V# y1 V5 Z1 I0 j 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。, i5 X# f6 w" b$ T5 W9 q" a' S
% W& t! N$ n! q* C; B
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?
( O% i5 j, |9 h
7 V. \' i9 `6 H3 O& X 弗:那天我在英国。3 j2 _, [- C+ b# ]2 Q6 j
e& p; Z" I4 z5 I" s% P6 e& o 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。' ]: F. f9 v8 D- k+ u
! ?/ \: W7 V+ d4 u7 r
弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?$ D/ u/ B$ Y F( ^( l+ V3 T3 W
4 a. d, l5 x) O$ @, T! o
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
2 H5 m* X% c2 Y; y2 F0 Z* z* W$ L. b+ C
弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。$ C0 P* l* U8 d! p
5 m* C- F) l+ |. z
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?( j( h0 x2 j C! p
* ^) k0 T2 M! D# E 博:那你说说,有什么情报?
; o$ q. E# r/ @& S C/ w1 B% |. [; X3 G- I$ h) Z3 c
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
- X9 Z& e" Y7 l8 R# Z* |) {. s
! N. w1 A! Q. ]; x 博:不对。
& X" u' Q: m; @5 u3 C: y+ q# U- W) [# C* U
苏:CIA,可能有什么情报……
. k% D2 D0 [( R/ F- ~& ^2 n6 e8 h" D: D9 r
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
2 E2 Q- A" k: q6 g7 I" ^7 T
# A; s) P* |; D9 ~" _$ L4 i' | 苏:不是事实吗?
. u# ^0 N2 \$ K! C) R
' p" b. m' _3 y/ p 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
! l8 ? D; v- ^2 F C# f0 }9 t# R) h$ l! F2 b4 z, P
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?
0 [$ q. _5 u% H' ?8 W) Q; R2 |) u1 \; S6 o w1 V z' Q
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
: M E# y! t) `% V( J! V
6 l2 R9 k ?2 n 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。
% w" a q2 v: y! Q& n
( l& d# ]. F2 Z1 h' i 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。
* i/ c. f5 @ v+ M/ y8 G# h- t+ L3 q$ G
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
8 |) @' k& V3 z4 w" `+ R; n& Z/ o* |7 Q" u$ z) ^
博:苏提猜,请不要这样说嘛。& P, v6 _! {" }9 `' k
& G, s, H6 q3 [1 f* R3 N* g, a3 v
苏:为什么?损失什么吗?
; {9 l7 t N: v" y% v1 T* J' o6 e! |$ R* V5 V! `* r$ j
博:是。哈……% s- W3 p8 {( ]3 ?/ Q( t
: x' m0 x0 L X; E7 x, ~2 W; Y
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?6 C; W: L& X* z+ H5 B: w- v
3 }. |# q6 ]4 r9 g4 R6 X
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|