|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张
# ?7 R% y/ Z+ |) l8 L4 t( v( [3 U
- @. p" l9 N1 Y2 C$ P 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?: Z7 X) }1 I; F& q: J6 X
2 |! j& `* b5 S9 j A
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
: ~" C- ? p6 e' k( x
" r" M) w/ k' R/ O8 { 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。/ I( U6 z8 `8 q
8 ~+ Y8 _; o; J, n
苏:时机正好?6 @. D/ z# @+ J9 {2 w
: ~7 y7 `( N- ]4 O
张:是。
0 i! H7 U# \% x0 f0 M( ]. c7 E
& E7 T' j% Q9 s: e 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?: T/ L. r* m- I
' r4 S. [/ O* K2 o; v) p7 Y* J 博:公使。
$ J8 j! s- ]0 M5 m7 t% K! j
% [# u `9 P, L6 g8 C 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
: ~7 n0 L: O1 Q6 m
* P6 P: ^1 c7 V 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。) _0 T) k+ u2 B* g* {% s0 e$ W4 u# N1 @% i
# t z, j2 ?+ U( N% P 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?( s% Q0 G! ^: e0 C! Z& S; k- n
5 }2 ?, U$ Q5 W6 ^ T 博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。, F! J( E3 q0 Y# J/ o' q
" U7 ?( m: k( n: o( R
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?; W- [# \3 w& ]# z
( l9 M# W: ^/ W5 j' O 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
+ C# S L1 i' Z( E6 w6 x0 V' R8 O
) z U( O! V8 C2 v9 w1 b/ d+ z 苏:哦!6 ~+ |9 t& x4 ]) c6 P) O
. H4 @3 m/ b% w* V! S
博:这位是真正的职业外交官!哈……
0 |1 y# r4 O% G, F/ u8 H
0 ?* R# x _5 s8 |$ H3 K( T3 X4 f 苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
% s8 q9 G5 R! p$ z1 o; `( n% y+ K. U6 L% W" }% S5 @
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
7 d* B( G/ R6 a& ~0 R
# Z, k: z6 S) R) g/ _! _% ^ 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?
" \2 d7 @8 N- u9 C
5 h4 Z: Q# Y, O% D- T1 M 弗:是的,说泰语。
+ l' J1 c) r8 M2 a+ O4 G5 W5 A% O0 G4 h1 U0 G( f3 b1 L8 l* S# C
苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?! V6 u1 p, h+ @/ E0 `7 S
$ M2 f+ D7 x7 Z1 R9 w 博:还从来没有吵过架。
0 ~& M" I6 a4 Y8 q7 }9 _2 ?9 p4 r/ C+ x
张:是,从来没有。0 D- a8 Y0 z6 c: [% b) X
: c7 ~- ? o S
博:用泰语说,就是“还没有”。: {8 v8 a ]7 I+ v3 [1 ]- @" b
% i+ q5 @# s* \
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
% n5 m+ {& i, m u3 n6 H2 L
, }3 e- I& w0 R$ |6 N8 X 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?0 d4 Q8 c% h, i& r9 g9 i: G
$ L9 l5 H/ k& y6 k' h
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
9 j" L+ _% r: Q3 j1 P, M2 T. l2 g7 S. Z$ d$ c4 y3 T
博:从来没有在那个时候见面。
' y2 v) c; Q- O/ E
8 f: I$ L5 J5 }/ g& z/ u 张:哈……
! T E* a8 V% X# k8 {2 N+ y% J3 [+ `$ H4 q
苏:尽量避开,是吗?
( j. C) O5 p# }5 k3 E. n) P+ n4 C* p/ |- c
博:避开。避开。 G- j6 ~- j9 f2 f
. @; p6 b. e3 s# Q: L1 P 苏:那英国呢?
$ v# _9 r- E) f/ f! R5 b, N3 X3 B8 T' I4 X! B4 k9 I: v
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。2 o% |( F, f$ l0 |+ m' y5 M; H8 N, b
+ i1 U/ n9 o4 q* o& O 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。) c: l R) u |9 _+ z7 I6 R% w
# ?+ d+ U; I1 z& V4 i9 t. B0 a9 Z 苏:要退休的大使说的就可以不一样?& _& c( _: z, |! v D
9 {; S* S" a( J) [# B 弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……
y9 h. @( Y* N( o# e: |. Y0 N
( G8 G, S0 h r 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。' s2 h8 z% m$ m" x& C
0 H+ `' z# W- v% B1 @
苏:那作为朋友,会怎么做?
6 o9 {6 @6 k3 `, y6 W" D% T, |% v2 e* h# C
张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。, V. g8 b& C8 P
5 u' h) m& I' ?$ {" `2 N) H
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?+ y6 c g+ _1 g$ c/ J
$ Y: e$ o# ?4 W$ H# C 弗:是的,会交换意见。
+ M4 M. X) G4 i3 J! V2 u+ W& O( }5 t
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。; m( Z' M; {4 S4 |9 |
# I. H' j0 ]- v 博:没有困难。* f$ a6 h! n0 V1 B, ?: P$ h
8 ~" R, O& m" X( F5 l2 s6 i+ @ 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。# N, x( ?7 X* D! ^0 U6 G
; j3 j! D5 D& y; ]) n 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。
' Z+ A0 [& f1 d3 r5 U# S9 a# Z$ R! u, H& B- P' T, e
苏:您的意思是,他们理解美国的立场? u% N" J+ T' V# g4 [" A4 q+ E
! Y2 v$ C9 ~' L* d: J/ F 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。/ H: ]' ]# Y* V5 _9 {- q2 ?
) l+ `2 s% \ b1 M% t 苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?: h+ A- T5 ]2 k+ c ~
* _3 {* i. j7 `9 G! C3 w {3 o
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
9 u; R+ T! _6 h. {9 e/ |
) J, E2 f2 {0 y, m 弗:我们必须保持中立。7 T: [1 T/ E! Y& m4 v1 Z, c: n
" B6 z# C: M" K" f* E
苏:始终保持中立?
5 F6 O- {7 l5 T0 d7 t l# Q2 B7 c' _ N" R+ G
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
' }6 C9 n. k5 |6 Q# d( x9 X5 c$ L8 h2 g- ]7 O
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……% Y9 H& f8 i3 s+ r) c) q5 x
: R/ m; S8 {( P6 z0 H* M/ X- C' i 弗:但我们不理解啊。" |: C$ f+ Q) [5 \
' t5 o4 f: R' V3 o
苏:不理解?" h2 r, |0 x& D3 \! p; I
) f7 q' I# b& j j# W7 K
弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。" ] S( P" `" s& P l! |, q5 j+ G
8 P2 x( H7 f: m! E* P, C
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?. ?* F9 ^3 e) |, n$ @
% d. W- S Z0 A N7 b* z 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。
2 w, }/ s' x. p* Z0 [; } S5 R
/ p, w Q# V0 f- _8 g$ f 苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?) Z# {- t4 C' {* K" B
- T- _' L8 i3 B9 c; }! U+ [
博:这要取决于“祝贺”的含义了。. [2 ~: j" z$ F% }$ y. H
z W/ N% J2 h7 J; h
苏:中、美是同一天吗?6 e1 F/ \6 H# X, ^+ C0 g+ u
; [: R- |6 ~2 I8 X
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
* h4 s t% P$ [' I. q9 k. f6 k3 p
# N% j: t& Y# S 张:是。3 u' {3 m$ v* [
1 V0 w9 w4 v3 P 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。" R' ] t1 u# @4 Q, c* d L$ e
# ~# f7 ~/ W( d* ]/ E
苏:张大使介意吗?0 N* ]. A$ K% |9 H+ w& x6 S
' ?% v6 b) ~7 E
张:不介意。% f# V: ]: Y% q
. e+ R- q9 U/ M8 D. p8 y0 O: H1 M+ S
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。+ ]0 U% E+ N9 M9 B/ f" ^. O! ?# ~& Y
! \4 e+ K8 E: \& n 博:苏提猜,不要想得太多了。/ J& D$ q5 Y% b, L
5 x3 U9 b% ]) @* k8 ]
苏:泰国人这么想。
: x; A2 X5 _, F1 L, m! ~1 M$ B: R! |7 D2 O0 V4 i L; c' h# Y
博:我们不这么想。
+ f/ v2 h- R6 J- E& y& J& v v; Y: i2 i3 x8 \, k
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。6 O/ r( R, _- A- e) T
4 L( Q0 `6 B- A
在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变5 ~- ?6 M- x [/ Z2 S
- W, r8 g. D( e9 P8 A' G: n 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?% H5 K, S. R$ E: \# g
8 I8 u6 A% b) u5 O$ S7 t5 l
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。
7 @6 K' N1 I5 Y6 }# e9 e2 t; {0 R3 P J7 F( d
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。
8 Z( t8 ` @* Y5 m$ m# l: y
; V4 T9 K* n5 F& h: b# L 弗:是。4 K3 T1 x* N" b, k+ L ]
, [* q; F3 O& {' P+ F. I 苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?: K1 s0 \$ s6 d8 Q) G. i! S7 r
" L1 R# S7 k* S8 F# ~( c L
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。/ H( ~% Y$ o" C4 b# n1 `1 ]
# C8 K+ w ]0 b) t5 X; R
苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?; x/ j& X# B1 B0 H4 J
- R$ l) v5 e4 R3 _, v" x
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
1 L& W) X0 ^5 A, |. g Z; ^2 h; Y" A+ t
苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。+ ^) `3 \ k: M8 o) M
5 i @5 k; D, g/ T4 _1 O 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。1 I2 ^* }* d3 l+ l9 ?' H U, A
# ~, y9 }" I# E# c$ y
苏:大使感到糊涂吗?
$ F" Z: b& D9 h/ w- L& C, ?/ L: m" m- |1 ~: D0 n* b1 G3 g
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。
' r+ X/ ~, i" i! @ L
" k. o$ b2 w4 g2 u7 K4 M 苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?3 d" a$ e* w9 p/ A+ Z5 _% c
! i8 k3 _8 h1 U; U3 H1 ? 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
6 @" D+ g9 S+ t7 v7 m9 h
3 z" o( Z: u7 o6 Q. s 苏:可能是因为大使您的缘故吧?8 Y& S+ {1 ~ @; T
: J' h; _+ O" t a' W0 j
弗:哈……& h7 U# G3 u! h! M8 Q
' Q, E3 B' i4 n2 q
苏:每次来都碰到了“革命”?
9 o& y6 F- e% f1 {' G
$ F* r$ [& \% o* w: ]" Q8 c 弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。
9 l" o+ ]0 z1 ?0 D2 M9 ^2 Y
; W% o) D& D9 \" Y1 c) c& b 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?+ L5 c; ^: O$ ^# o f% ~( P* X
1 j! l% D" D/ L, B5 J9 d 弗:那天我在英国。3 h4 Z$ _4 T- I; i5 C' v. _
, o* c1 `0 `8 b! H; \
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。8 c) \3 u* W! H: z, O* r% V
0 C6 z6 a5 E* ~ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?, d; @" M" Q/ q- I
" U$ q' K: ^, c
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。
/ W% m$ D+ m2 K1 | a" a
5 u4 e, m" b z$ y/ N 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。' m" K% j# q. Z$ Z6 V, g3 J. {8 \
( C: u* [, G- Q* y) d- F( I6 v
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?1 a% Z4 N* l: T6 T7 P4 v$ r
3 K: z# N* J/ q. o# ?5 ? 博:那你说说,有什么情报?
, r8 X. d) P3 G# u! Y9 @( l3 Z3 c# U* T+ e9 |! v9 I
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
7 S* Q: x7 b0 P8 d {# `% v6 A8 c: O1 [+ D( B( A2 v6 M
博:不对。
4 _" j5 i6 s9 p. q- |
: x, M3 W$ B* [# I 苏:CIA,可能有什么情报……3 Z8 U+ L# {# K! H
2 j1 z( L5 S! t# B: p/ i
博:谢谢如此的表扬。谢谢。2 s$ ~% W9 v2 Q: g# E: d0 P
" @) T# S3 K2 Y2 u; l 苏:不是事实吗?, S; p6 n O7 ?( i/ b! d
/ p9 G& T4 o; L+ X Y M2 F 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。
% i/ T, ~5 c/ e: @# K/ c5 c
( j6 z% c* j( u 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?( E! c6 |+ r/ |$ u: n% F
' e/ B4 D1 u; u/ m( u! c 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。/ L( A3 S+ h/ H
* Q) }8 d8 B$ G, ^
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。+ ]3 K6 _- a5 H2 w
2 q! X: q% [' K( A& C1 ]! o- w 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。* n# ^- M* d4 I$ ]
) ^) e, n; `' f) D9 O% P
苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?0 e5 x) b4 |3 u4 P0 f- y* @7 C
+ X M+ T9 K) w! q/ g: d0 W; N3 D
博:苏提猜,请不要这样说嘛。) ~. m2 j" U4 P8 Z
7 F* w4 l( S* z! I0 h( t
苏:为什么?损失什么吗?
2 A& N' }- r. N5 o- h1 T( p& ?+ n L2 h( q) S- a
博:是。哈……
! H" g i+ b' ^8 F9 Q" S1 ~& }7 z, s5 e( \* R7 N
苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?) Y5 S: e: c/ x
1 \$ s% ]+ R. ?9 B' K# J8 v
博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|