|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张/ R3 G* {, B5 K" @+ r9 l, q) {
/ q3 Z' {' E) h9 W$ `# j 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?6 K7 |! R7 O" I. _# M" b
, {7 Y" W: |, x% s: S; A7 X
弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。- P) x m6 g* e) n
" v( W& y3 ]+ E, |* R; O$ d! O* l 张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。
* Y, S; R, h: Z4 b
6 J# R0 l- e, ]3 E 苏:时机正好?7 _8 C3 b0 W" u2 `" Y2 h, |3 V
6 K4 |: n5 c3 R1 ^3 a4 d9 g( l1 _* j 张:是。 w( F/ h7 x. r4 P! ~- z9 e7 U
/ w8 V# p5 R9 \% U$ Z 苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?$ v( m8 j0 Q) x# N/ M
# \4 ^* Q% V6 Y( ^* K* Q 博:公使。5 B$ ?0 s8 K. z, [
- D# }/ y K3 {! D- j i a 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
( }6 I5 V8 b \ T
, n `/ G& d' b) |0 h; \ 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
+ m5 D$ m. j: Z9 K5 ?6 i5 s! W& Z6 Y r+ _3 y- f
苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?. a1 k# b. \; \
5 v6 j5 a* ]+ Q5 J7 b$ d0 H2 a) R! c
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
+ n i! H7 Q7 Q5 k4 P' I H3 }" W6 T, l4 I
苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?5 U3 L- v& c' ^' Y ^1 t
/ c9 J6 s9 d$ ^8 @ 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。! v0 k" D* k( r, D( L3 i f" Y
% z! i- {% p/ l4 s! F
苏:哦!
8 |4 s4 F1 g* z, w* F0 \: L3 H& I
; m. r3 H$ M) H: o 博:这位是真正的职业外交官!哈……! K, f& L9 W- n
' Q& e+ B8 K% j/ ^
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
" Y- l3 E; X6 v' ~2 b0 L% y V8 b7 @$ ^( K
博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。7 n- Q2 I0 I# w& I6 P& J
/ M) c* a6 K% Q t: P 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?/ j. G/ F/ Y3 s- l
# h1 a6 B2 z) m4 W 弗:是的,说泰语。+ D# _/ e3 r5 |
/ Z* s7 z4 ^* w. H* i 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?5 H2 C: S4 t( q6 f* `# K; Z* m
) d8 Q5 n! N: ]1 m+ @ 博:还从来没有吵过架。
# r1 s! M2 G% [8 B9 e' H% _9 U9 \' K9 U; W m
张:是,从来没有。
1 F2 ^: r- k5 ]' r0 e, I2 T, ?' p8 P. _" M9 ]4 K
博:用泰语说,就是“还没有”。
) m. v5 y; k' e$ a# t$ D6 \$ P, R: @( T' [
张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。3 @& M: t$ n- M' X V/ F4 p
6 |. v: b1 H O' O+ O 苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?1 ]6 ~, [/ V. A, U' @( u" y
: R" e+ }" q- t9 t
张:我们两位从没有过这样的遭遇。
; m; h3 N/ c) [. F$ T& V3 W7 `" A0 e, }# ~7 x- d c9 r
博:从来没有在那个时候见面。8 U: f( C$ x! p, u
9 A0 |, r" w4 m. b9 N
张:哈……
) K/ Y$ R% a: j3 F6 ?4 J# q
* H9 a0 \ Z- e; e& I 苏:尽量避开,是吗?
" n: s$ U7 L0 r+ O* L, t6 _3 P- N# M% E% Z' q4 W" x! o
博:避开。避开。6 M( z, p& h8 [9 q' ^
% N: j b N' W% } 苏:那英国呢?5 d; _* v# j* Q; D- y
& u( {% }5 m+ D; `) j9 B# m 弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
" p8 }" r% o2 T( `7 V' J7 r
5 I; j$ X$ t3 @3 V) d; G7 z& d2 E 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。" M% \- T) [* H0 W$ _+ M
9 b0 Z/ ?* _' m0 e$ w7 n 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
5 |, `$ J" B( X x) m8 \5 R: v5 D. L8 q. `! m
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……& u4 m9 J$ O; g6 M
* R* d+ M3 z" p) E- k4 L 张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。
9 C6 v( R0 I# L! w* T
8 d4 c/ e8 z( M. C2 L" `, O 苏:那作为朋友,会怎么做?
$ k& r5 N/ |; R
; e$ |# x7 R( P) D 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。; n/ r( |4 u! R7 t6 X
+ F y3 w% L6 Y% U% }, [
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?1 w* P1 |9 D# p( ? k
; C, O2 a( e" T, }- [ 弗:是的,会交换意见。8 B+ T/ e* ]) O0 {% j4 v9 s" P( N7 y3 N
! z. J; V5 i" w/ O4 m- |
张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
: d$ R2 P2 b* ]6 v! Y) [! M( B
9 s2 G5 R$ S N; f! G% ^; V 博:没有困难。5 k! S, e8 F4 X1 k$ @
* m! _9 U& z: ^1 O- Z, P# c
苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。
' R- ~( [! q: k5 n9 W
) y, f( y9 ^# e% k 博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。) @, u9 A7 r% l h0 t$ \. ]( V
8 ]/ Y0 B( J6 d. ~ k
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?1 B5 p( u u/ B& c
+ P. i' p% i' t2 E 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
1 K! h: s/ i4 k$ i6 f7 R" F- q% J0 \: y% s; ]! i5 y2 o1 v9 p: L0 \
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?$ q6 X5 L) [3 b$ V" M; K
: g1 k+ Z6 `, ~4 R! ^$ x) d' a
博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。
$ S1 N7 |$ O& C5 w, q4 a" h1 [$ \3 d5 e; E
弗:我们必须保持中立。6 {. R. @3 N3 X, B$ M
# `) ^9 l, R( i. H6 ^6 g, Q3 a 苏:始终保持中立?# z8 G" Z" ]2 A9 ]. p
9 s2 R- o: r; M* W& A
弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。3 Y& ?2 b. Y9 E" i; _
6 n. H# { O1 t7 ` 苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……7 a7 A5 f. [ F5 Z! y3 i
+ w* {; k' _# x. W: u c" {# h6 O 弗:但我们不理解啊。
* Y/ k* s, v7 c5 x) F( n9 [, S
8 g$ V5 Z# p9 d/ H7 q" Q2 z 苏:不理解?' [. N0 c; Q4 F) A( b5 P
3 F) _0 ?1 O7 `: K 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。! f5 S7 X3 R K; J# Z
# D5 B0 j' G8 F* S2 I G
苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
3 h; {6 m) w! Q \) K
, O p* S& k0 q& T5 @ 张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。! B1 ~$ p# U4 B8 M5 P% q
* a/ c5 H( M' K+ Y9 O3 Y
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?
3 U$ D% F ~) M( T0 e: F( g! X H& W! z3 N( V& q$ S6 e
博:这要取决于“祝贺”的含义了。; }" S* n6 N0 ^" \5 m5 k, q
8 _6 ]$ p( `/ r7 W- P
苏:中、美是同一天吗?4 T6 q" O( b: w4 w: P
, Q9 j- g& z, e7 J( F) w
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?1 Z F: V. G. {4 n3 W. r6 v
( {, M( a, r' U4 u. j9 `/ X
张:是。) a z7 L0 K5 I
* ?$ @; I$ p2 a 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。/ u2 K1 d4 E4 j9 i: g
/ z/ f; \( Q9 H# a/ r 苏:张大使介意吗?8 w0 ?9 k* M% e' T: m+ H8 ~
& M( @1 a- w$ j1 g: g 张:不介意。% e/ M5 p% |' Y9 _% X
. `% u9 m% Z6 b 苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
7 ~0 t$ J* s. V6 w0 }
, {% x; B2 g9 ?! v6 e 博:苏提猜,不要想得太多了。
* `; V! j+ H- j# K9 `$ t/ d! P L& j2 B
苏:泰国人这么想。
7 U3 |/ o) O* P: l/ Z. a# h$ Z3 d- V- r7 L5 B" d& e
博:我们不这么想。
; S8 Q+ P0 g7 p: V f8 \' E) X% ?6 @5 W1 q1 J7 W$ Q
张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。8 h9 x5 b% H% V9 W( o. r3 H e1 e
, @) p% I# }; v% _0 S在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变7 Q6 T& n% C/ l
0 a7 o: W& ^* F* R 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?& Z( P; {: Q7 H8 y- X0 K2 E
8 ~9 k/ y9 a/ Z% I
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。2 M& k* u* X1 [$ o6 E
* F* d9 t# i) N1 b0 D ]0 d7 b 苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。, [- \3 b3 f& `1 E; w+ E
! o' V/ V, |; P/ u 弗:是。
m2 p( N+ |5 V7 s: S( Q% \7 Y: k& N+ ]/ W/ U
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?
) d |2 l& B7 K: h; L. X8 Q6 U# t, T- o- C! i- X
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。: R2 { w* U$ M/ [* `/ |
* @( u8 f9 C: \7 f+ q0 h; l; \/ W* K 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
e6 O3 k6 U- M: X# c7 O8 {! a; K1 X, B$ Z) @- |+ K) Q
张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。: A: J- m( }5 w$ B$ V% `( a% p
' H N5 }) S9 \ 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。4 R7 d3 ^7 |& t% y
1 |* w z# v- }; o6 t" l 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。/ T% H; U- e$ P
, J2 w/ b! \7 B9 x- V/ n A
苏:大使感到糊涂吗?
4 P' \ t3 U; U' {6 k) o9 ~; R' x0 N# h' N& m6 m
张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。; ^2 S2 \+ r0 j4 H" [2 M5 J9 M
4 L" Y4 N3 C5 f2 ^7 [0 U" ~, S
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?: E; H( ~8 I4 c8 B# X2 |5 [
9 b6 |8 R' K* a2 Q+ |
弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。* \9 a7 {! C9 n+ j# s% D$ b
0 c. w( j& `4 d7 k* { 苏:可能是因为大使您的缘故吧?
" U9 t7 h( t9 w% V' u' V3 _* L/ P$ Q1 t, Z) |$ W$ H1 I
弗:哈……6 y& Y( i. M. Y! @ s% E! O% V
9 g/ {' G8 T& M9 `4 ? 苏:每次来都碰到了“革命”?; F% f5 ]/ n1 s4 S9 o' |( ]2 O
. p) f1 X* _% a5 M0 R/ C2 g
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。6 ^2 P% C* N9 L3 n3 d
: t) d1 n" H c+ A2 B% p) F5 \ }$ w
苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?+ l: O9 ?4 e" B: K' Z. R
. t( V" k! X% C. ^, H8 r% z E 弗:那天我在英国。& W: K( p9 {" B3 ~1 [* Z
+ i4 ~. y: o8 E9 {' b 苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。 y6 W8 I/ n4 B9 `8 |, ]7 s
$ R$ R( F7 z } 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?; c4 s. A# P4 H5 R$ ]9 V2 `
' D( r% \2 ?# i! O3 O# C3 @, O' P { 苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。1 i9 h& n+ z4 g2 F! Y/ i5 k8 P0 F
) r. C. C" i$ h. z" R 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
* V% {$ S5 j$ ?$ }9 l# Y2 |6 f" z, G7 W
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?/ K- i3 F! P6 z# o
3 D+ d8 G' `6 a& o
博:那你说说,有什么情报?
- V C$ Y' h4 w! G* G* ]( U
3 \! h& ?7 V" m% ?! S$ l 苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
/ |3 [9 r5 M$ |0 h3 c+ U
1 S* v( R) V6 M" V! z3 X, o 博:不对。9 ~$ `. `9 l2 `
. ~$ _* ?& Y+ Y8 V; w! m ~7 k 苏:CIA,可能有什么情报……9 } y! z+ v7 z% Y: }' g
0 Z2 n8 @: v! z/ z; ^6 ]
博:谢谢如此的表扬。谢谢。
$ q9 R; m* ?4 G! @! ]8 c; n0 c0 s6 E9 a i5 M x
苏:不是事实吗?
; `$ p: X: N! J& S0 O; Z
! Q/ t6 V! Q; c2 d; Q. | 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。, Z! ^1 x& S( {" S) S2 x
. c9 G6 F5 B, V; N7 w( _1 ]
苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?2 O5 _* a' x% X9 @ g7 B
5 u/ O; n7 B V+ K, i 博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
6 @1 w [ L% y5 O |1 u$ m6 m
7 N7 F3 s0 H- b 苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。, r& Y, u. m( J: O' L( D' I
8 j: P/ i0 G4 W9 P
博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。 |9 [8 A1 O6 F7 S- O& V C# e
5 V* Y0 B; O# i" R+ X0 C/ e 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?& F4 ?* ]/ ]3 r
% x6 j1 w: e2 Q8 G; L
博:苏提猜,请不要这样说嘛。5 T/ y3 ]+ B$ |) D/ w# {
% @% q5 g' ?6 o8 C. D% X
苏:为什么?损失什么吗?
/ x9 _1 m0 h- n1 F! X7 c% o
% d" K* D* i0 T8 R 博:是。哈……4 ?" t+ @7 b( ]6 V8 {
# O5 B* ]* W; h/ @- y2 s 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?& |# N' P8 i, O. c |
w, s4 V) y) C5 r3 b/ P2 b 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|