杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 35854|回复: 4

【09.05.31】 天籁之音Cara Dillon《craigie hill》

[复制链接]
发表于 2009-5-31 18:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
% M+ y. f8 N0 h# ~

$ t! ?8 `7 B2 W7 `It being in the springtime and the small birds they were singing
' S/ b9 I, X' `- c那是在春天的时节,小鸟儿们在歌唱   o- Y9 T) x# T+ c8 j9 K7 P
Down by yon shady harbour I carelessly did stray : U5 E9 Z' ?. r' ~2 x8 `; s7 `5 O
沿着远处婆娑的海港,我不经意间竟迷失了方向 " N0 F- Y* F% h2 x: j; t
The the thrushes they were warbling, The violets they were charming : M* Q- G& ]' J$ I
画眉鸟柔和的唱着歌,还有那娇媚的紫罗兰竞相开放
+ f+ I# r) Z7 c$ Y6 q6 ^7 yTo view fond lovers talking, a while I did delay   a3 Y1 \6 n) T  f2 v+ h
看着多情的恋人们低语,我停下了脚步
1 N& {* `8 K' _' e# v0 L! uShe said, my dear don′t leave me all for another season , V3 M9 Y: F3 k9 K3 T* q2 d, \
她说,亲爱的请不要在任何季节离我而去 1 ^3 {+ d; R( w9 l! m
Though fortune does be pleasing I ′ll go along with you
5 U7 M' d( K) d0 J: u/ p虽然命运将我们捉弄,我还要与你在一起
5 c# G  C. I2 ^9 E' n/ e! _( ~2 x; aI ′ll forsake friends and relations and bid this Irish nation' U7 _) I+ E- C, Y* g8 f4 ^2 M
我会放弃亲友放弃爱尔兰民族的祝愿
/ R# n; W4 O* i, a5 zAnd to the bonny Bann banks forever I ′ll bid adieu , A0 D5 U+ c7 A+ n0 V
我对神发誓,我永远都不会说再见
: P( ~% Z! h( `* t( UHe said, my dear don′t grieve or yet annoy my patience ( O1 H: U1 `( [/ @
他说,亲爱的请不要悲伤,否则会困扰我的耐心 & @; ?3 b1 P' `) ~
You know I love you dearly the more I′m going away
+ [/ F: H# K% ^* H7 e: S% O你要知道即使离开,我只会更强烈地爱你
1 F( e/ p, K  ]4 y! NI′m going to a foreign nation to purchase a plantation ' I/ F4 w8 @" X& c. ?8 K. f) e2 ^! j
我要去一个遥远的国度,去寻觅一片土地
+ V2 c+ T3 y5 U- e4 [4 ?) iTo comfort us hereafter all in Amerika y
" D4 m/ D/ G# L1 k来抚平灾难给我们带来的所有创伤 6 i5 A9 S1 L: H8 c" c' k; B
Then after a short while a fortune does be pleasing
) I, d! d4 U& ~3 e2 i  @不久以后当一切都已经平息 2 K7 d5 x( z. \0 Q4 o+ T
T′will cause them for smile at our late going away 4 \. q$ J6 h/ x
我将让所有人都因我们这次离别而幸福
' X6 X0 J$ X# z/ X) r. l2 hWe′ll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory$ H# ^0 m) y9 N# ?* @, w" L8 S
我们将像维多利亚女皇一样快乐,有着她最伟大的荣耀
  S- l& r5 h. g& P" C1 y* FWe′ll be drinking wine and porter all in Amerika y
, G- W) x+ ~7 m6 H我们要在这废墟上品尝美酒佳肴
" U- L/ S- B# r, AIf you were in your bed lying and thinking on dying 3 @& [; }  F' I: B& Z
如果你躺在床上正思考着死亡
/ t- P+ ?4 Q7 h5 o. }The sight of the lovely Bann banks, your sorrow you′d give o′er
8 }# ]  l! A- k* F2 a 爱之神的目光,将你的忧伤带到我身旁 5 y& r% s6 X! P% [6 \( b6 b' L8 T
Or if were down one hour, down in yon shady bower   F4 T% W5 R' u- Z
或许瞬间就会降临,降临在那幽暗的凉亭
! z, O% O1 r- v- uPleasure would surround you, you′d think on death no more
. Q: d& e9 Y* l! R 快乐将围绕着你,你将不会再想到死亡
3 w( S$ T& I8 ~% C% o/ xThen fare you well, sweet Cragie Hills, where often times I′ve roved 9 m( a8 E. g# o7 c0 g0 ^! \1 y+ l
所以永别了吧,我可爱的克雷吉山峦,我曾漫游数次的地方
0 Q0 n7 \3 h9 H3 DI never thought my childhood days I ′d part you any more
1 T9 B0 b% O) g6 M我以为从我孩童时期起就不会再和你分开
/ k) W9 Y7 A& r" UNow we′re sailing on the ocean for honour and promotion " \# H7 p3 @# c$ B; s
而如今我们却航行在荣誉和重生的海洋里
3 u' m* O$ U6 x$ Y2 P" q! ZAnd the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore 8 _7 }+ O1 C6 d4 M9 z/ C, w& B& `
沿着多里安海岸,美丽的船儿在航行9 ~0 G4 ~+ J8 j8 k, ^6 z+ X8 t

" J1 j, T3 }+ c' ?+ v+ J$ I( j( vCara Dillon是爱尔兰歌手,一心想促进民族的融合。她借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染的魅力,在歌曲中叙述一则美妙的故事,更是其独特的创意。她精心采取各种手段来提高音乐的质量,而从不论国界,不计较文化和语言的种类。 9 B) J  |3 ]/ K' t) A# Y

( [& y% R8 g- W  h- P# x  l9 V/ \3 [( T" z: S) I  B( `# M
爱尔兰歌手Cara Dillon(卡拉·狄龙) 。
+ a6 l4 h& K1 F$ c1 L她出生于1975年,来自一个爱尔兰传统音乐世家。她的声音如此清透美丽而极具风格,并借鉴引入了多个民族音乐特有的元素,并融入自己天然的个性和感染力,在《Craigie Hill》一曲中叙述一个优美的故事。那纯净的歌声会不知不觉地打动你的心,让听众们觉得相间恨晚。用这样一句话来形容Cara Dillon不足为过:Cara Dillon是个不寻常的天才! 5 Z1 d; J  _# R, \

8 L5 y+ Q# Q, Q9 Z6 C$ k* hCara Dillon似乎只用了几年的时间就征服了整个国家,这几年她过得惊心动魄、大事不断。她天生的性格拥有罕见的让人无法抗拒的魅力,她能够把宏大的故事融入歌曲当中,摄人心魄,她那包罗万象的品质跨越了国家、文化、甚至是语言的界限。 ( c+ h0 X. g* e+ v5 r

1 }% Q" }3 {" z0 a14岁的时候,Cara Dillon就赢得了全爱尔兰传统歌唱比赛冠军。在开始她自己喜欢的事业之前,她和她的伙伴Sam Lakeman和一家唱片公司签约想做流行歌手,可之后他们发现自己并不喜欢做流行音乐。于是他们出了一张凄美的民歌专集Cara Dillon/Rough Trade Records,出乎意料地赢得了广泛好评。这股随之而来的Cara Dillon效应让她和她的伙伴完全转型。而之后她所获得的无数奖项更加肯定了他们的转型。 $ P5 V" S6 h+ V% x: u

" Q& }  F6 G* y* }《爱尔兰音乐杂志》说,Cara Dillon冷酷却富有感染力的声音包含着她对家乡的热情和对国家的热爱。
; J. i' `2 H5 U$ O* b3 [7 f; o0 A& Q" M  S
Folk Roots Magazine评价说,毫不夸张地说,Cara Dillon有着极少数人才有的美妙嗓音。
3 d& \# m7 J. d
( s, k# l6 O  d- t8 Y自从Cara Dillon与Sam Lakeman离开原来的唱片公司去追求自己个性化的音乐,他们已经逐渐写出并录制了显示他们自己强烈个性的首张唱片。自1996年之后5年时间里,尽管他们面临诸多困难,于2001年,精美的一张唱片终于出炉问世。几乎所有的歌曲都是具有传统习俗风格的,但也有一些精细的创新,属于他们个性化的创意,如在歌曲中叙述一个美妙的故事,特别是Sam Lakeman亲自弹奏的钢琴伴奏声,极和谐地配合着他美妙的声音流淌。因此,这张唱片,对即使非常不习惯听传统乡村音乐的人,也易于接受。
发表于 2009-5-31 18:24 | 显示全部楼层
不错不错,挺好
发表于 2009-5-31 20:22 | 显示全部楼层
乡村音乐给人感觉很淳朴!!!
发表于 2009-5-31 22:33 | 显示全部楼层
不错,很好听。
发表于 2009-6-1 23:12 | 显示全部楼层
哈哈哈哈哈哈哈哈,很好听啊
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-5-3 17:38 , Processed in 0.059947 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表