杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 35771|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD' P$ Q/ Y8 S( @1 a+ i( C4 U; N
. h. j4 y8 j2 A/ p8 }% E
$ t( ~6 o9 P) f" s% w' t0 G
英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
7 J: H3 F* W. t- j; z& o4 [5 Q1 Z! s" D9 Y
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
6 U* f2 c* j; ]) h9 f1 lglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
1 S- B2 c! S4 [, o2 B" f1 fWe're this close together, just this bit close together, ' H5 S* y5 v+ h! {

7 X: \, b- A" f+ I5 C9 K/ Hแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
( s, Y- m# y2 }% r: b& d8 _# Fdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai - X4 t7 l$ u0 w8 s
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself.
5 c" ~0 O; ?/ K$ \/ D5 }! l
5 _0 z( s* B. A& X* o  u- Oเอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป . }. \7 D  R$ \3 P
êuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai ) F6 p- Y: w: }( D
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
& b9 B3 i6 o$ ^  ]& M
* b: H) _/ d1 i6 eไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ 8 I" i% }2 i, S6 l5 o0 r3 ?
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai 0 G/ e! D; n1 ~& N& ~2 n/ f" d( g
Don't know why, and I never understand that.
  Z$ W( M. X7 L+ c
! F9 M( W! j6 E# {2 H$ P/ U/ m! X: `3 U  s, U! s$ N2 Q  j

! V! |4 H" E8 h3 \คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
  ~  q( ?% m6 r0 b  dkêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai % ~. K2 j" [4 @, q' F
Just only a inch, but it seems so far.9 n* B, _1 Q/ Q. ~- j: s

* p' }  Y3 j% @7 K9 s# _' e2 _อยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร / j! k; ^1 R: }
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai
! C: W, K6 {8 ~8 [9 XHere besides you, I still feel that I'm without anyone.1 R/ X7 I: k& `! p) I
, {' C" Q4 q1 \, q( r
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย % ^/ t) h7 O% k3 Y
ngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai $ Y' b( O6 ^3 a8 O4 C2 G
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.  N8 j' O# k- M$ I
1 M) d2 C: a' ^" a
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
; G5 ]" r2 s" |' J$ E9 vyòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
4 ]6 S. e$ I7 P$ L) _& zHowever close to you, it's like without you.
. b3 {, W3 M: r+ _( s3 f
8 X. b, n! O$ y3 Z7 X
2 g6 y. o% y% H3 ^7 w! F2 y0 f' R; F  A! L3 O0 e
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา & J$ `8 U8 n/ b( n
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa   O" _. I1 q5 q2 E5 J  C/ o
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.' k; N+ f, s9 K0 U
3 s, g( n% J! i6 z9 {
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
  F/ c2 a, t  {; _! wyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai   |* A' o) I; b4 K: d
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
4 }/ R4 t) S) ?5 [3 V
# ?2 w% y4 D$ T$ l, Z- O9 E4 F' Kต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย * `2 V* C$ r) L, K) B% N' E' x# e7 N
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai 5 A# a+ X! t/ q4 c+ X/ `$ T! y
You wanted to revenge, and to torture me till death,
+ M5 j0 Z, H2 M- w& A, a6 i3 K3 z/ x; @0 u$ S
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
" k, X0 @& K9 v1 T( lchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por # u% U% \7 Z$ r
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.* z- V1 [$ }3 ]% V
; o( w# G) T7 H( ~& M& P
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ . \" q( g. Q$ y! o6 }" L
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
- U* d7 W% S: u* G& F% qTell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
; \' B$ s0 ^3 J; f- }% o( B$ F2 s0 f5 o/ b
: p# S* b4 o6 i' q# g1 K$ b

3 x, e9 ^0 H$ g5 e% ]& O! Hอดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้ 5 e$ e) T3 H  O# X/ s& B
à-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née
( j$ u. b# z: I/ Q6 g# jMy past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
8 h3 L: R4 h8 ]2 `- t. L
! l  _( }( D( p- q% hหากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี
. [, x2 J. |" }hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee . D* [: l- c- a6 f, |( M7 D  c; U
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
; W3 R* ]0 Y. j2 D5 W$ @! L/ m* b! P* X! Q0 p7 ]
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
7 C9 K& g5 h; }+ Z+ \% i6 L$ jkâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 6 A2 M5 f. M# \' w# M6 \  S$ Z
I only ask to have you to be like the same person as before.
3 c, `8 Y' t$ {% V2 z
+ ^+ S/ u* h2 w  y$ X5 k" u
( v* a8 V  W( w4 P5 }5 V# A, V. e+ S+ U* H: v
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 6 f% u* i% H; `" f- _
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
) r: v* c: ?. V5 k* vDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.4 Y* ^7 V$ B- e+ u) A. [

( K& e6 |  F1 [& G+ Xยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ 7 t" A7 n7 z) Z& G
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
: s) Y9 U# q  _The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
; Y! [, \( J" Z, e8 x( ^. A  h4 G' u
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
1 `/ ?: k: M6 R6 u( |) ]# Edtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai ' I# T5 s2 I$ n
You wanted to revenge, and to torture me till death,
8 j% e/ P. r  S( w; G) H) f1 {" ~8 v) b4 e( ?! u
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ 1 u  T' ?. B  y3 ]/ U' E1 a
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
7 v. m/ Y& l: X# ^$ Z+ LI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
2 [) i2 A- |; X; K8 k
7 u8 H; o, M2 t( w' lบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น
4 R9 [8 O4 l% s8 b% s6 [bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
3 ^' K' }/ ?$ r& P6 RTell me frankly, that you don't love me in just one word,. X$ j" |  F' w, m7 q1 V- t

7 o7 }2 L9 C% o( r3 b1 Fเธอไม่รักคำเดียวก็พอ …
/ \1 r! J  ?+ w7 U# n0 Z) S% x8 qter mâi rák kam dieow gôr por …
4 V9 O' {- t2 \" qThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2025-11-9 19:26 , Processed in 0.049278 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表