杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 48057|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD' X" n3 i* ~/ V/ |2 m# B

4 ?$ U2 [6 e2 |- m! V; S% ~0 r
. g' Q, c1 V2 x3 s/ B" t: V- R! D英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。
0 J: x! \1 q' N
; @: t" m; C) J: v8 Lใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว
" K- D0 c' H  i) H/ Z3 Rglâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow - Y6 F! @, x* `* n. U
We're this close together, just this bit close together,
6 P6 @5 A) P4 O
* L+ E, r& L! r, c' Uแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
: O& w* B- Z! C# E4 {dtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai
( P4 o7 h: d4 @2 K; ?But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. , B) z1 T# h# p7 L9 J

; m7 }# K* j8 }" L6 @เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
, \4 l  M4 t& P  Têuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai 1 M3 Y: v+ G" B1 U
However much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
- l" ]$ f0 H& n3 L* O7 B1 h/ ^0 D9 t6 Y
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ * S! R( h9 v& c5 Y: Y$ V
mâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai + k1 l+ ]& J! _, J
Don't know why, and I never understand that.( K/ p, ?, B8 H3 m9 j) n, O# W

1 \' B' M2 Y& q  M% N5 c$ m4 P4 T4 }0 S7 q8 X, I! M% Q5 U7 ?  ]
1 b3 X8 P) R" a+ z3 b4 s5 j
คืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
6 o  f& J4 C5 _6 S" J+ S* {# ekêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai $ b% ^3 U& D2 e1 A) [
Just only a inch, but it seems so far.
7 A9 B7 b% o9 x& B# u2 a% u6 O
# S& U! J( \# }  Dอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร   k- [( g* j1 B' h& h: U
yòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai 2 U" F, D# C( W4 Q# M
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.$ F; Q8 C7 |% a
- G( B3 O# X/ T
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
; T8 X* ?7 u0 S( T; ?! A' Tngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai 0 j; Q- _- n4 U* O
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
. `* @1 |& r  `* L9 t- N* u6 [1 b& [8 D' X6 z4 d
อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ
* W3 c9 u  g3 C* ~" `yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter
. j+ V* L9 O0 b' aHowever close to you, it's like without you.
# r' g5 K% x3 V0 q1 a2 B) d! z+ Q* S; `: a

. k4 w2 t- v: h* o3 p3 L
5 l$ T( e# a1 a2 Q7 P  ^อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา 0 Z8 `2 K, T* A4 f! X
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa   a0 g$ u+ C: D1 T
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
, [4 v" P: z/ ?" w1 j4 T
2 s1 P/ {6 `0 P# A" q5 Z1 ^ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ # V* n( p5 q7 }  `0 I$ V: y
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
' Y0 S; b- @* f8 UThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
. v& G( d0 b( |' _
& B3 f7 }4 n6 I8 i8 K' _. b: lต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย ( B2 P1 C- _1 L! X6 k8 h$ L
dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
' E$ q6 {2 h0 l1 K2 cYou wanted to revenge, and to torture me till death,
$ z0 O& e' Y' M7 }# k0 f
* P. S& _7 X6 v1 }# t. Tฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
; |" p7 C0 I1 Pchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 2 l; K+ s! r& f4 d6 }- _9 p3 }; s
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.: `0 \# P% y7 `! f6 O
. x& w: K1 J& \6 A' D* J8 N3 g) @
บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ . K7 f8 U( O- o( ?3 ^
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por # u- Y) o1 q5 i) E
Tell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
7 g: ^7 t4 C) x* N/ W4 [) f# Z/ v9 G, D* D! j

8 u; J. ?9 h9 n2 Y( n+ b' r; c; [+ I9 s1 c
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
/ ^" x$ W- e. u" Zà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 5 F  _9 q, [# s& Z# C
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.0 Z8 K* w; j  R( }5 w
& P$ [+ m1 r/ Q6 q/ t
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี 2 B) w) f- @! }
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee - D) c0 q& Y. X* e8 d9 U4 |! J  e
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.
! y2 p: ~! M6 }9 C. Y; z* ~, d* R/ j
แค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม ' A2 ~& ?2 l$ L6 X8 D! a& M- j
kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm
6 s/ ?5 H( A8 L: bI only ask to have you to be like the same person as before.
3 F' B2 a) t% [! r( V, o1 o# J& l6 B4 l
2 P& c6 N3 x3 l

; h; p, n" [8 L4 a: `6 j9 X% zอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา ' _/ F& T3 A9 {% c8 ]
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa ( t' g4 c" T: {" w6 E
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
, X& I1 N8 i5 C: e/ [0 i/ F8 d9 A, h8 A
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
/ l# \8 K9 z4 d' zyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai ; A4 P0 W/ a2 N# l3 {1 m( r. \
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
- @; q2 O# p) j0 U) s5 M' p2 ]( |- H
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
& T6 F8 c  t/ w* r% `4 ]/ K: x* ^0 ?dtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai
( s+ r6 L; s1 w% _, i9 v2 m" `7 nYou wanted to revenge, and to torture me till death,
, E2 e/ }- B1 d) w9 }& R) A6 v% d( X: N5 M+ o, |/ v
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
9 }( P$ Z: \5 Y( D& W3 D8 Rchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 2 [/ a2 Q+ j7 ?8 E
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
4 T; l6 |) b  G' l# ~) o
% g3 Q# G. r, w7 zบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น 8 F7 P* B" z+ o" B& a# H
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán
# ?% q# ]* h: b# |2 KTell me frankly, that you don't love me in just one word,
2 `8 r2 I, @& }( i# y1 q5 P8 V$ T7 C
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … 7 o; ]) [% c+ J1 Z
ter mâi rák kam dieow gôr por …
8 n: h" _5 X$ W0 u% Q1 ?+ J( dThat you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-6-19 23:49 , Processed in 0.247250 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表