杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 40396|回复: 5

【09.06.06】 Jennifer Kim--咫尺天涯

[复制链接]
发表于 2009-6-6 09:13 | 显示全部楼层 |阅读模式
連結:http://www.ijigg.com/songs/V24CE4AGPAD- g5 z* s6 L; f2 X. z
/ v5 `0 c2 }5 B: @  U

, U8 r$ w3 R4 A9 r  K, O( H, S# y9 \英文翻译由泰国論壇的WENHE提供。4 @2 ^. f$ z3 W3 P
" m) O  K" h+ R
ใกล้กันแค่นี้ ใกล้กันแค่นิดเดียว ! A' @0 G, B7 `
glâi gan kâe née glâi gan kâe nít dieow
& W- I9 ]) a$ b/ |We're this close together, just this bit close together,
. {+ G, h  p' B. K
1 Q  a0 I, ]3 q+ K0 d7 Hแต่ไม่รู้ทำไมเหมือนฉันยังคงโดดเดี่ยวเดียวดาย
! S" u6 U! d  R3 rdtàe mâi róo tam-mai mĕuan chăn yang kong dòht dìeow dieow daai 3 L. B# ^  v* u  U
But I don't know why it's like I'm still all alone by myself. # |+ [8 \6 e& z- e# Y
* _3 W7 W% x* ^4 E
เอื้อมมือเท่าไหร่ ยิ่งคว้าเท่าไหร่ ยิ่งเหมือนยิ่งไกลออกไป
( R  ?! [/ ~* Z: Rêuam meu tâo-rài yîng kwáa tâo-rài yîng mĕuan yîng glai òk bpai
! E  \" r9 p) f5 sHowever much I reached out, however much I grasped, the more it's like it's further away.
& n1 A( L" E1 D0 A7 E) t4 i* E3 c7 m( y
ไม่รู้ทำไม และไม่เคยเข้าใจ
7 g1 [# \2 P3 E! Y* ~& Kmâi róo tam-mai láe mâi koie kâo jai
8 N: K& ^9 x. V6 ]( N5 gDon't know why, and I never understand that.8 f7 L9 Q! U: K: J+ _1 w+ p4 m+ j, v1 N
3 q, _  u/ ~: ?% }- E4 X

) c6 H4 J' T9 R' N( s9 W
& h8 o  n3 ^6 f/ bคืบเดียวเท่านั้น แต่มันดูแสนไกล
" d- J2 [! {+ Y% a/ I( ^kêup dieow tâo nán dtàe man doo săen glai ( u! S- ]' P: {
Just only a inch, but it seems so far.8 K/ z" ?+ I5 n! ^  @

& L7 D  P& c* F/ Zอยู่ตรงนี้ข้างๆกัน ฉันยังรู้สึกไม่มีใคร
* z# _' N1 G) {; v$ T' nyòo dtrong née kâang-kâang gan chăn yang róo-sèuk mâi mee krai % C% P- k# K% k( H( O2 s: C+ @
Here besides you, I still feel that I'm without anyone.- X& y& t" c  B
9 C. I: f1 c& M6 i* |8 C, }
เงียบเหงาเหลือเกิน อ้างว้างเหมือนคนที่หัวใจมันสลาย
' J( H5 c- ~* ~: P; wngîap ngăo lĕua gern âang-wáang mĕuan kon têe hŭa jai man sà-lăai # |' b0 I3 q- ]  N/ o
Exceedingly lonesome, isolated like someone whose heart is shattered.
& X  V& z# T( d: h5 K) S
. j9 K6 P+ h; b+ |; ]8 t/ b$ ]อยู่ใกล้เพียงใด เหมือนกับไม่มีเธอ 1 z1 }/ e7 g. r
yòo glâi piang dai mĕuan gàp mâi mee ter + A2 l; ~0 ?# o3 m, P+ {0 `
However close to you, it's like without you.) P  C$ J% b: K3 d+ \  D/ X1 f6 B% ?

1 d6 X6 m4 K% S/ r) _  s+ c2 D7 b; f8 @2 X0 V+ F$ {, j4 H

1 B% E( G9 }, ]- Z. fอย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา / |3 F( Y; l' B0 X) b* K
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa 2 O" ~/ |1 R8 \: F
Don't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
6 @7 s7 T5 s' H% |: ]8 ~- d+ }
! m- a" w# Z/ v7 Qยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ - D. I% j. n: k6 d3 t0 k7 G; p( [
yîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai : A$ [/ i0 I2 ~* Q, ?& w* j
The more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.
: J+ w; A4 B3 x( B. o
8 M7 F3 f/ O& U( O+ ~( D+ }8 Wต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
+ r* m0 g; ~! U& d! C" c' Jdtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai * h" X6 r/ |5 y- N* D$ p
You wanted to revenge, and to torture me till death, 9 ^  A& u! P  W) A
! {( h! h9 [: B7 m
ฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ
) C8 w3 ?+ f$ B! I& |. g: Jchăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por
: A* x; x3 s: a& G0 BI accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.* S) E2 X& u7 J: t3 X

0 D* X* c; _2 Q, F) pบอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวก็พอ 9 M6 ?& A6 i+ U6 F
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow gôr por
: e$ K" n! z$ D9 \1 y6 ITell me frankly, that you don't love me in one word would suffice.
  N  \  i. E5 A7 F9 p, G2 l6 m- X. H9 T6 W/ P/ X6 i. G7 {
  l4 a: l1 Z8 p# \& z- s3 ~% }
6 C+ s/ c9 H; C3 @' P% I
อดีตของฉันที่เธอยังฝังใจ อยากให้รู้ว่าฉันไม่ได้ตั้งใจให้เป็นเช่นนี้
* `1 h  k3 B2 d- ^0 N. hà-dèet kŏng chăn têe ter yang făng jai yàak hâi róo wâa chăn mâi dâai dtâng jai hâi bpen chên née 3 g5 {, `5 Z& d+ L
My past you still bear them at heart. I want to let you know that I wasn't intentional to let it be like this.
# E1 q. X3 H1 i8 c9 e, \' Q$ y, G5 {
หากฉันย้อนวันเวลา ลบอดีตได้ก็คงจะดี ) a6 [# A* ]1 D
hàak chăn yón wan way-laa lóp à-dèet dâai gôr kong jà dee ! y3 W4 \& Y  U; x* o/ f' |! A4 d
If I can turn back the time, and erase the past, that would probably be good.; I! H0 a% Y9 |9 V

* Y% P. Z& D* I& pแค่ขอได้มี เธอที่เหมือนคนเดิม
$ G  z9 [' \4 i* _kâe kŏr dâai mee ter têe mĕuan kon derm 8 O+ w7 y! K9 h* r, |' W
I only ask to have you to be like the same person as before.- n$ W2 r) z2 p8 N0 D
( E! F( z, j2 A5 D

/ n/ r1 n, k/ {# F/ j0 f1 z1 j# _* c  Y1 F1 U
อย่าทำร้ายฉัน ด้วยการหันหลังไม่พูดไม่จา   Y' B- {. \- t* C: h9 a
yàa tam ráai chăn dûay gaan hăn lăng mâi-pôot-mâi-jaa
. V6 K) h6 |. D7 N' _5 T0 q) VDon't hurt me, by turning your back on me, not speaking nor heeding me.
& v1 k2 e* I2 F- p6 l) d8 f2 r. ~# }# z! T5 X
ยิ่งเธอเฉย เธอทำเย็นชา ฉันยิ่งปวดใจ
7 g0 L3 z8 w) n$ ?/ P# pyîng ter chŏie ter tam yen chaa chăn yîng bpùat jai
3 m# b6 L$ v5 Q3 tThe more you're indifferent, the colder you are, the more my heart aches.9 u, A; P/ J* G' z
3 I! \/ C4 O+ i4 ^
ต้องการแก้แค้นกัน ด้วยการทรมานจนตาย
: ^8 J5 f2 ^, j+ H# r* v6 X; B6 idtông gaan gâe káen gan dûay gaan tor-rá-maan jon dtaai % Y3 s* t  E0 k& L
You wanted to revenge, and to torture me till death,
& d) n5 `0 K8 _4 w% X) Z
0 I1 k! t( X6 s& u8 Cฉันยอม ถ้าเธอไม่รัก บอกกับฉันคำเดียวก็พอ   A- v/ ?6 ~7 h$ D1 w- h' b) I: c
chăn yom tâa ter mâi rák bòk gàp chăn kam dieow gôr por 5 j) E: ]7 |1 e' L
I accept that. If you don't love me, just tell me in one word would suffice.
: g3 O. n0 B  G: h) V
/ |! ]  Q# ]3 Y: j, p6 ^บอกกับฉันตรงๆ ว่าเธอไม่รัก คำเดียวเท่านั้น - H  s  ]( S: D: ~
bòk gàp chăn dtrong-dtrong wâa ter mâi rák kam dieow tâo nán $ w( }5 Q5 n, g# ~4 G
Tell me frankly, that you don't love me in just one word,
4 B1 d: J0 G0 I  M& C* B% {% [5 H- \- \' Q5 `
เธอไม่รักคำเดียวก็พอ … : q* W7 u0 l0 v
ter mâi rák kam dieow gôr por … " G5 w. s/ N, H% ~
That you don't love me in one word would suffice...
发表于 2009-6-6 11:45 | 显示全部楼层
坐下来慢慢欣赏..........
发表于 2009-6-6 17:30 | 显示全部楼层
感觉好熟啊~~~是哪部剧的????
发表于 2009-6-6 19:23 | 显示全部楼层
很好听哦,谢谢楼主的分享。
发表于 2009-6-7 23:22 | 显示全部楼层
谢谢楼主的分享
发表于 2009-6-8 19:23 | 显示全部楼层
是《最后的救赎》的主题曲吧~~~~
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-2-1 01:10 , Processed in 0.050605 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表