|
|
& a& P8 W; j* U
★I get paid to think about things I wouldn’t think about
& R6 J; \& W/ \# c: F* r& C. p我拿着薪水考虑着那些我根本不会去多想的事情
0 N# s0 e" A& q( r2 p/ VAnd I say things I don’t believe I say out loud
* z3 ^. z2 x" w8 C我大声诉说着那些可能连自己都不相信的事情
1 o2 e$ V+ ]4 P9 F7 aI get a wage from Monday morning till Friday night H V1 ]* k( F0 ~1 a {
我从周一早晨辛苦工作到周五晚上才能赚到工资 9 }3 i/ `5 \+ u
And for thirty-five hours a week, I get to stay alive.
3 u. ], U' x, Y9 `! a/ S# ]一周工作35小时 我得生活下去啊 + c! k% G, V5 f5 L
7 s8 }7 c3 x8 B
★Then I’ll keep on dreaming
* O5 y6 E( O, u S( y! C* a! G: u1 q我一直做着梦幻想着 5 ?- c% ^( g# M# G9 x+ k' w! P/ A
Till they say time to go, your day is done : _) V) S6 w! A1 l( k
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 # c$ _3 H8 p) G. u
see you back when Monday morning comes. # h7 o6 m4 s$ o
周一早上见哦
( g/ \, W, C3 Q4 y1 ^
3 i5 K8 Y! J0 ]6 Y% F; O★Two days out of seven . t& v8 W0 N$ W# U- a0 q
周末假日[周末那两天] 3 b2 S. m/ O5 o$ T$ I% C
that’s when I’m in Heaven
p! A1 N8 q- W0 ]* @5 i% ~我仿如置身于天堂
5 B* K" `$ \1 d3 G) ]9 w# d! B% bthat’s when I come alive 0 v R q! q; y* N8 i
我充满了活力
' A$ l% F* p% h" S. dTwo days out of seven # p* G) G# \4 o s% _; j4 o
周末假日 + X2 |2 y A# `: s
let me be forgiven # |* b) l0 S. e" J: S* P
宽恕/放任我吧
' x& y+ K o, Z: MI just want a little peace of mind
, F0 s- m. V+ s, C9 B# i6 C$ p我渴望内心的宁静 3 S3 i/ w2 x8 D9 z" N
and it’ll be all right. ; A k5 T# C5 s2 M
一切会好起来的 * Q1 ?. |% o6 u! f- s
6 M" Y; |* Y" q9 e
★I wake up and tell myself I’m never going back. - |# \0 F7 V1 W2 N3 e1 f
一觉醒来 我告诉自己 我决不回去那里上班了
& q# N; A$ p! ?. M8 OBut here I am, I’m on the same old train on the same old track.
+ P$ o p6 S: Z7 E: i a8 V# s但是 我又在路上了 搭乘着同样的火车 一样的路线
& f1 E/ \/ V# X0 i7 xPleased to meet you, the fake tan, fake smiles and the pearly whites
9 n H4 R: B7 O6 r; v; m2 G2 Q(见面时说着)很高兴见到你 伪造古铜色肌肤 (露出)虚假的笑容 洁白的牙齿
' ?8 w: _% E" D9 T, L: E! ^3 q1 NBut I wonder if they feel the same when they get home tonight. / f( ?4 _: b+ j8 [, o+ V" @: l
但是我想知道他们晚上回到家以后是否还是这么觉得呢 k" i& n1 ~8 }$ s; @6 @
- Y% E( l5 X3 ^: k★And we’ll keep on dreaming & T$ g; F! p% Y1 P
我们做着梦幻想着 3 v# ~9 |+ M4 L N
Till they say time to go, your day is done + V0 V W7 U. S( I5 R; `7 T" f
直到他们说是时候下班了 一天已经结束了
5 d' s4 h/ O/ P+ O$ ~! LSee you back when Monday morning comes. 4 |- U3 M6 Q' R+ _$ R
周一早上见哦
0 R9 v" U7 _# m. r( T& Z% D7 @
- {) w( H5 f2 B; p9 A* G★Two days out of seven 5 V/ R8 m, _( Y# B" w d8 o
周末假日
* V: X& ]3 ?# M' Othat’s when I’m in Heaven + _# ?" w5 q4 k0 \
我仿如置身于天堂 4 N! |5 j' o( b* x- ?
that’s when I come alive / \6 P( K3 v( T, J' X: T+ C
我充满了活力
" F3 v) l, J. C7 ?+ yTwo days out of seven
) e+ a2 U" w2 n7 Y4 q o; u周末假日
/ o5 ]% g, l6 l/ K3 blet me be forgiven
7 h& ] }2 s; P% k% W0 m/ E1 I' E% U: S( H6 l宽恕/放任我吧 - B. W9 I6 P3 h+ R, h
I just want a little peace of mind
- i m. @9 E% `) }/ r4 b$ |# |; C我渴望内心的宁静
) L9 w, [$ P x: B& ]1 t) W3 W iand it’ll be all right. ; [9 Y! j3 A5 A7 n8 a
一切会好起来的
9 Q. `) K$ B- }# O" [; d9 }6 Y/ c% S
★Then I’ll keep on dreaming " H6 l! u5 [: }& e9 A/ f, f% K
我一直做着梦幻想着 $ h# S2 C! N# r8 S" E( K" s
Till they say time to go, your day is done
9 P( W) e. u3 P$ {% H5 \直到他们说是时候下班了 一天已经结束了 ) `5 g7 {" s8 j+ G
see you back when Monday morning comes. 5 N8 q# p& l2 Y0 y6 P
周一早上见哦 0 j' H2 p" u3 R) ?4 v" M4 X
yeah, yeah, oohhh, yeah yeah yeah yeah 0 Q6 y& f0 t( ?; ^
# w# t* O7 _7 `' a& Z1 Y
★Two days out of seven
5 X5 h# n2 L: R& P' @周末假日
3 x2 Q8 ~& {7 S9 c8 K2 O5 }that’s when I’m in Heaven - n6 m ]+ Z8 y, V! |3 J, Y" S
我仿如置身于天堂 ! F" z1 | I: W- u- L# Y+ R
that’s when I come alive
* I4 t2 S( j' O q我充满了活力 V8 @) f8 `/ N) p
Two days out of seven , i) J7 g8 \3 e* d b
周末假日
- F- M b% u# L( A( dlet me be forgiven ) n. e* C/ ]5 i
宽恕/放任我吧 $ h* T$ T, v# S# ^: d
I just want a little peace of mind
9 F* j6 I% M5 w! Y我渴望内心的宁静
# \) x1 g6 S6 i1 I# aand it’ll be all right. $ c: c( @5 ^+ I& j) p% m; V
一切会好起来的 . n: S: E" j$ j: x+ h. k ^' S
It’ll be all right " b, B* p$ h( L/ Z
一切会好起来的 3 u$ |) n2 z% t( M
9 t( S: K& U1 I! v- f, S歌很不错啊。。。听起来有点像要去野外郊游的感觉!
8 |2 S- _: @; e* j9 B7 I5 F& T自己译的不怎么优美哦 |
|