|
|
รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ『愛你直到心累』8 o& a+ P4 I7 H' g
วันที่ลางเลือน กับคืนที่เลือนลาง, y' x; N+ \; W3 t. \! n( D# P P
wun tee laang leuan gub keun tee leuan laang, w0 ]1 y" f2 A9 A9 D3 u$ I+ k
Gloomy days and gloomy nights.
8 h6 J5 R9 V7 g# Nเหม่อลอยคว้างเหมือนคนหมดทางไปต่อ
4 y( k6 j9 V, ?3 @% T9 Umeua loi kwaang meuan kon mot taang bai dtor# D- }4 [3 t( e( c1 O
I’m lost just like someone who has no way else to go.9 n# V7 l) z& n% \1 }: U# [7 g; h& x
ใจที่ให้ไป อาจยังไม่เพียงพอ ถ้ามันพอก็คงไม่เป็นอย่างนี้" c) {5 o3 q- \- w# L% R0 b+ p- T3 x
jai tee hai bai art yung mai piang por taa mun por gor kong mai ben yaang nee
6 e5 i+ {4 n, ^$ e: W4 n% L) x+ H$ ?+ RThe love that I’ve tendered is still not enough. If it’s good enough, we won’t be going on like this.2 L3 k5 x2 {! D5 b8 h& R, M
ใกล้กันเหมือนมันยิ่งไกล ไม่ยอมเผยใจสักที: a4 Y, E" {/ I. Y7 k' n+ i
glai gun meuan mun ying glai mai yorm per-ee jai suk tee
/ W( {, w$ h" L2 VGetting nearer to you seems like we’re further apart, You’re not willing to expose your heart even once.3 m- ^: Y! W0 `1 Y
ไม่เคยเห็นใจคนที่มันรักเธอ$ N. _& J7 B3 J/ L# f W- y
mai ker-ee hen jai kon tee mun ruk ter" d4 ]6 ^5 q: B2 O+ p
You’ve never displayed any sympathy towards someone who loves you.# B) b. e+ Q9 }# @
ดูเหมือนมีใจ ก็ทำเหมือนมีใจ ไม่ทันไรเดี๋ยวเดียวก็กลายเป็นอื่น
9 M% B) v1 i; ?$ [7 G! udoo meuan mee jai gor tam meuan mee jai mai tun rai dee-o dee-o gor glai ben eun 7 N9 v/ o0 e2 Z% S/ D
You looked and acted as if you were interested in me. I barely had my chances and now I’m the outsider.8 F8 V2 a# u; m1 t$ k! E7 o0 h
ไม่มีหัวใจอย่าทน ไม่อยากรักกันอย่าฝืน
9 G g+ W* R7 k+ rmai mee hua jai yaa ton mai yaak ruk gun yaa feun
$ ]0 v/ h5 Q- N' hDon’t let it go on if we don’t have the feeling for me. Don’t force yourself if we don’t want to fall in love with me.
9 A5 ^, A E% ^บอกเลยฉันเป็นคนอื่นจะไม่ฝืนหัวใจ
( I5 K( @. b& ^1 D. q' ]bork ler-ee chun ben kon eun ja mai feun hua jai
4 ?. }( u5 j9 E( T+ FJust tell me that I’m the outsider, and I’ll refrain myself from going on further.
/ e. V* G, } c" M; }' c; W X3 zอย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร4 H8 _% K5 b5 g7 w5 [7 s+ T. |
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai5 t& j2 J4 y2 g
Don’t keep changing like the breeze.
{! H. p) C% x7 i0 I: E; e4 q7 @ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง
& a& ~, i5 `8 V& @/ h* cchun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
, R2 `4 q/ [! xI can’t figure out what’s in your mind.
9 U4 H# @3 N$ F( Y' Q% _อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป" e, f# v/ V0 [1 }) G* y9 X
yaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai; P1 g s# K0 h3 \
Don’t remain undecided and let it go drifting along.
8 T2 O9 r! b4 L+ w4 Y8 Jสายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
; ], ?5 V- s$ Lsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
( y9 {+ T/ g$ z9 U% w! V2 PThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. 8 `$ x4 _4 \1 @
คนไม่มีใจ อย่าทำเหมือนมีใจ เปิดได้ไหมเผยใจให้เห็นกันหน่อย/ D8 T7 j# h* C1 ~, E3 V F
kon mai mee jai yaa tam meuan mee jai bert dai mai per-ee jai hai hen gun noi6 T4 n2 L5 v6 b1 P' v* M
If you don’t have the feeling for me, kindly don’t behave as if you have. Open up your heart, expose it and let me examine.! t; J$ O _9 p, F! v$ k& o9 V
ถ้ามีหัวใจจะรอ ถ้าอยากรักกันจะคอย
, q% m% y1 S7 q2 Q) I* s3 Xtaa mee hua jai ja ror taa yaak ruk gun ja koi
- A; L8 | z( ?, r; eIf the feeling is there …. I’ll wait. If we want to fall in love with each other …. I’ll wait.
- y+ |5 F r/ R2 cบอกเพียงว่ารักสักหน่อยก็จะคอยเรื่อยไป% E! k' o2 _1 e: E. d
bork piang waa ruk suk noi gor ja koi reuay bai
, T, y! h3 p; j9 D+ S* RJust tell me that you do love me a little, and I’ll keep on waiting0 o8 y. q1 X- J
อย่าโลเลอย่างลม อย่าเรรวนร่ำไร& i) Z2 _# V" _. g1 A* _
yaa loh lae yaang lom yaa rae ruan rum rai! Q0 z9 V# f8 r3 I
Don’t keep changing like the breeze.( ^0 m" K1 |# e+ t7 x* k4 l
ฉันดูไม่ออก ว่าเธอน่ะคิดยังไง9 O6 o8 F6 R/ d! L- d5 ~) Q0 V
chun doo mai ork waa ter na kit yung ngai
) W) v9 F8 [1 U! r+ I# I! `I can’t figure out what’s in your mind.# T" ~' }& O/ j# B
อย่าลังเลอยู่เลย อย่าล่องลอยเรื่อยไป
4 k& z# W" S% v8 Lyaa lung lae yoo ler-ee yaa long loi reua bai
' R" y- {! Y# T2 IDon’t remain undecided and let it go drifting along." e5 j1 G- n0 V6 H9 [
สายลมมันโชยเอื่อย รักเธอจนเหนื่อยหัวใจ
' }) y& ^( R( D8 B2 Qsai lom mun choi euay ruk ter jon neua hua jai
! K4 A: }7 b2 I. z) nThe breeze drifts by gently, and I love you so much so that I’m almost worn out. |
|