|
出逃的公主片尾曲《不合适的一对》, g: I% O* D* ^/ {$ c: T/ F- U8 e5 K
คู่ไม่ควร . _) @) c o1 z% p9 k9 y, v
koo mai kwun / d$ c$ M2 ]7 u$ U7 p
不合适的一对
; B# f* v1 ]0 E6 F8 g, ~
' ~! Y6 m7 n4 L/ x y* c6 E4 e. N% eเหมือนเราอยู่คนละฟ้า อยู่คนละชั้น รักเอยไม่เคยนึกฝัน จะบินลัดฟ้า * |, h' R4 x- s6 s
meurn rao yoo kon la far yoo kon la chun ruk ery mai kery neuk fun ja bin lard far 4 b+ l5 Z5 u) d. s
我们就像一个在天 一个在地 爱呀不曾梦想会飞上天际 4 o3 Z" m% K* Y% n
เพราะเธอคือดวงดาว เพราะเราคนธรรมดา แต่คืนนี้ดาวลอยจากฟ้าลงมา # H. x, Z" c1 e
pro ter keur dwung daow pro rao kon tan- ma-da dae keun ni daow loy jark far long ma
( \0 t8 A$ d# }" d因为你是天上的星星 因为我是普通的凡人 但是今晚星星从天际降下 4 \2 L* c% E% e7 S$ b8 [6 n- V
ลงดินด้วยรัก ชโลมหัวใจ ! _1 N1 h6 k2 C* `
long din dway ruk cha lom hua jai
0 T0 f) o7 Q% `& q1 I" H用爱来到人间 滋润我的心 3 E) I v1 ]# Y5 X8 t; z
& X4 o3 X, E" Z+ I
รู้ตัวว่าดีไม่พร้อม ดั่งใจนึกฝัน แม้เธอจะบอกรักฉัน แต่ใจฉันหาย * l! A) O4 [' y7 M" R" J" y
roo dua waa di mai prom dung jai neuk fun mae ter ja bok ruk chun dae jai chun hai $ F( B$ w0 I* w" R) b0 U: n* A. E
很清楚自己不够好 认为像是在做梦 仅管你说爱我 但是我的心迷惘 7 h7 d- M; t% k! m
เพราะเธอนั้นสูงค่า แต่ฉันมันไม่มีอะไร แค่เพียงใจดวงเดียวเท่านี้ที่มีให้เธอ / C, M) s* I! S: }" H: N6 H: S
pro ter nun soong ka dae chun mun mai mi arai kae pieng jai dwung diow tao ni tee mi hai ter
1 A3 d2 i: O# a4 T8 t因为你是那麼高贵 但是我甚麼都没有 仅仅只有一颗心给你而已
& x7 `4 X& K) r, h3 E ' n3 \& h( |( X6 e' K$ E
รักเธอเท่าไร รักเธอเท่าไร ทุกลมหายใจก็ยังน้อยไปที่จะให้เธอ
* y# f: x$ {7 u$ z2 Y ruk ter tao rai ruk ter tao rai took lom hai jai gor yung noi bai tee ja hai ter 0 `( e( h; Q2 a2 o: [& Z
爱你多少 爱你多少 给你我所有的生命气息 都还是太少
) v% h+ g1 v6 ~ ]เพราะมีน้อยไป นึกยังน้อยใจอยู่เสมอ ใจที่มีแต่เธอก็ยังน้อยไป # k: }& x( t, b( V
pro mi noy bai neuk yung noy jai yoo sa-mer jai tee mi dae ter gor yung noy bai
7 q, u, d7 C0 ]8 a6 h* x! [因为太少 一直觉得还伤感著 心中只有你 都还是太少
, g- ]7 u% A- Y9 c5 U/ ?3 x( v+ F3 Z( n) _6 y3 G
แสงดาวไม่เคยลับหายจากใจของฉัน แล้วเธอผู้เป็นเหมือนฝันได้ยินฉันไหม
, Q7 k3 i3 J$ {( C& P4 L$ [1 N1 }saeng daow mai kery lub hai jark jai kong chun laew ter poo ben meurn fun dai yin chun mai
; U+ k3 z) b- K8 N3 b( H4 k$ t星光不曾从我的心里消失过 你的人像是梦 听得到我吗
! P" |4 j- |" m' \$ L- ?แม้มันจะมืดมนหม่นหมองมองไม่เห็นทางใด แต่ในใจของฉันคนนี้ยังมีแสงดาว
/ O. h/ z# P) X% Mmae mun ja meud mon mon mong mong mai hen tarng dai dae nai jai kong chun kon ni yung mi saeng daow
+ h) j9 d7 Z! e6 H8 f5 w仅管看不清楚看不到路途 但我的心中还有著星光 + B% Q2 H& a7 {& V
รักเธอเท่าไร รักเธอเท่าไร ทุกลมหายใจก็ยังน้อยไปที่จะให้เธอ 9 }2 v3 S y) O! F( ~
ruk ter tao rai ruk ter tao rai took lom hai jai gor yung noi bai tee ja hai ter 6 o& O ~! D. w" G2 Y; [) ?1 Y
爱你多少 爱你多少 给你我所有生命的气息 都还是太少 " W) U( h- @4 G' y/ ~2 L( X
เพราะมีน้อยไป นึกยังน้อยใจอยู่เสมอ ใจที่มีแต่เธอก็ยังน้อยไป
q! H, B' M1 |) J4 d- x- fpro mi noy bai neuk yung noy jai yoo sa-mer jai tee mi dae ter gor yung noy bai
# N' h5 f' u; I6 B0 ]因为所有太少 一直还觉得伤感著 心中只有你 都还是太少 4 L( {6 A6 G& R5 y/ c- }* f
& D9 g0 U% f1 p+ N/ O: i9 Y X$ h, l
แสงดาวไม่เคยลับหายจากใจของฉัน แล้วเธอผู้เป็นเหมือนฝันได้ยินฉันไหม
9 D3 F/ Z* L5 f/ f( Psaeng daow mai kery lub hai jark jai kong chun laew ter poo ben meurn fun dai yin chun mai
7 y3 \& ]3 ]2 x; Y, K( O1 {星光不曾从我的心消失过 你的人像是梦 听得到我吗 * |+ k5 A. \* _
แม้มันจะมืดมนหม่นหมองมองไม่เห็นทางใด แต่ในใจของฉันคนนี้ยังมีแสงดาว 8 d# w) Z8 q' v8 _: E# d
mae mun ja meud mon mon mong mong mai hen tarng dai dae nai jai kong chun kon ni yung mi saeng daow
& D' y* m" e1 X7 O/ [仅管看不清看不到路途 但我的心中还有著星光 ; U* X0 l# C8 A+ r. u5 Z
แต่ในใจของฉันคนนี้จะมีแต่เธอ เสมอไป
1 q: C' r- k/ x8 ]dae nai jai kong chun kon ni ja mi dae ter sa -mer bai 7 m- L+ Z* C% Q2 d/ |
但我的心里将永远只有你 |
|